Перевод текста песни Mir wär' lieber, du weinst - AnnenMayKantereit

Mir wär' lieber, du weinst - AnnenMayKantereit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mir wär' lieber, du weinst, исполнителя - AnnenMayKantereit. Песня из альбома Alles nix konkretes, в жанре Инди
Дата выпуска: 17.03.2016
Лейбл звукозаписи: Christopher Annen
Язык песни: Немецкий

Mir Wär' Lieber, Du Weinst

(оригинал)

Я бы предпочёл, чтобы ты плакала

(перевод на русский)
Wir treffen uns seit TagenМы встречаемся уже несколько дней
Nur noch in deinem BettТолько в твоей постели.
Ich vermisse deine FragenЯ скучаю по твоим вопросам,
Und du bist viel zu nettТы слишком милая.
Ich bin zu jung und noch nicht alt genugЯ слишком молод и ещё недостаточно стар,
Und das mit uns tut mir nicht gutИ от того, что с нами творится, мне плохо,
Und ich würd' mich so gern von dir entfernenИ я бы охотно отдалился от тебя.
--
Ich will nicht mehr wissen, wo du pennstЯ больше не хочу знать, где ты спишь.
Ich will nicht mehr wissen,Я больше не хочу знать,
Wie du mich nennstКак ты меня называешь.
Ich will nicht mehr wissen,Я больше не хочу знать,
Dass du mich so gut kennstЧто ты хорошо меня знаешь.
Ich versteh doch eh nicht,Я всё равно не понимаю,
Was du meinstЧто ты имеешь в виду.
--
Und du versprichst mir ein VersprechenИ ты даёшь мне обещание,
Nur um mich zu unterbrechenТолько чтобы перебить меня.
--
Mir wär lieber du weinstЯ бы предпочёл, чтобы ты плакала.
Mir wär lieber du weinstЯ бы предпочёл, чтобы ты плакала.
--
Ich versteh doch eh nicht,Я всё равно не понимаю,
Was du meinstЧто ты имеешь в виду.
--
Und ich will wirklich nicht mehr wissen,И я действительно больше не хочу знать,
Wo du pennst...Где ты спишь...
--
Mir wär lieber du weinstЯ бы предпочёл, чтобы ты плакала.
Mir wär lieber du weinstЯ бы предпочёл, чтобы ты плакала.
--
Wir dreh'n uns im KreisМы ходим по кругу

Mir wär' lieber, du weinst

(оригинал)
Wir treffen uns seit Tagen nur noch in deinem Bett
Du stellst mir keine Frage und bist nett
Du bist so jung und ich nicht alt genug
Und das mit uns tut mir nicht gut
Und ich würd' mich so gern von dir entfernen
Ich will nicht mehr wissen, wo du pennst
Ich will nicht mehr wissen, wie du mich nennst
Ich will nicht mehr wissen, dass du mich so gut kennst
Ich versteh doch eh nicht, was du meinst
Mir wär lieber du weinst
Mir wär lieber du weinst
Mir wär lieber du weinst
Mir wär lieber du weinst
Mir wär lieber du weinst
Mir wär lieber du weinst
Ich versteh doch eh nicht, was du meinst
Mir wär lieber du weinst
Wir treffen uns seit Tagen nur noch in deinem Bett
Ich vermisse deine Fragen und du bist viel zu nett
Und das mit uns tut mir nicht gut
Und ich würd mich so gern
Endlich von dir entfernen
Ich will nicht mehr wissen, wo du pennst
Ich will nicht mehr wissen, wie du mich nennst
Ich will nicht mehr wissen, dass du mich so gut kennst
Ich versteh doch eh nicht, was du meinst
Und du versprichst dich beim Versprechen
Nur um mich zu unterbrechen
Und du versprichst dich beim Versprechen
Nur um mich zu unterbrechen
Mir wär lieber du weinst
Mir wär lieber du weinst
Mir wär lieber du weinst
Mir wär lieber du weinst
Mir wär lieber du weinst
Mir wär lieber du weinst
Ich versteh doch eh nicht, was du meinst
Mir wär lieber du weinst
Ich will, dass du heulst
Mir wär lieber du weinst
(перевод)
Мы встречались в твоей постели всего несколько дней
Ты не задаешь мне никаких вопросов, и ты хороший
Ты так молод, а я недостаточно взрослый
И мы не хороши для меня
И я так хотел бы уйти от тебя
Я больше не хочу знать, где ты спишь
Я больше не хочу знать, как ты меня называешь
Я больше не хочу знать, что ты так хорошо меня знаешь
Я все равно не понимаю, что ты имеешь в виду
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я все равно не понимаю, что ты имеешь в виду
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Мы встречались в твоей постели всего несколько дней
Я скучаю по твоим вопросам, и ты слишком мил
И мы не хороши для меня
И я бы хотел
Наконец удалить от вас
Я больше не хочу знать, где ты спишь
Я больше не хочу знать, как ты меня называешь
Я больше не хочу знать, что ты так хорошо меня знаешь
Я все равно не понимаю, что ты имеешь в виду
И ты обещаешь себе, когда обещаешь
Просто чтобы прервать меня
И ты обещаешь себе, когда обещаешь
Просто чтобы прервать меня
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я все равно не понимаю, что ты имеешь в виду
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Я хочу, чтобы ты плакал
Я бы предпочел, чтобы ты плакал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tom's Diner ft. Giant Rooks 2019
Ausgehen 2020
Oft gefragt 2015
Hurra die Welt geht unter ft. K.I.Z 2016
Warte auf mich [Padaschdi] 2020
Come Together 2016
Barfuß am Klavier 2016
Ich geh heut nicht mehr tanzen 2018
Zukunft 2020
Pocahontas 2016
Sieben Jahre 2018
Bang Bang ft. Amilli 2019
Jenny Jenny 2018
Ozean 2019
Du bist anders 2018
Vielleicht Vielleicht 2018
Es geht mir gut 2016
On & On ft. AnnenMayKantereit, Roméo Elvis 2018
Weiße Wand 2018
Das Gefühl 2020

Тексты песен исполнителя: AnnenMayKantereit