Перевод текста песни Marie - AnnenMayKantereit

Marie - AnnenMayKantereit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marie, исполнителя - AnnenMayKantereit. Песня из альбома Schlagschatten, в жанре Инди
Дата выпуска: 06.12.2018
Лейбл звукозаписи: Christopher Annen
Язык песни: Немецкий

Marie

(оригинал)

Мари

(перевод на русский)
Die Vögel scheißen vom Himmel,Птицы гадят с неба,
Und ich schau' dabei zuА я смотрю на это.
Und ich bin hier und alleineИ я здесь один –
Marie, wo bist du?Мари, где ты?
Marie, wo bist du?Мари, где ты?
--
Manchmal denk' ich, die Welt ist 'n AbgrundИногда я думаю, что мир — пропасть,
Und wir fallen,И мы падаем,
Aber nicht allen fällt das aufНо не всем это бросается в глаза,
Und so nimmt alles, alles seinen LaufИ вот так всё, всё идёт своим чередом.
Mein bester Freund ist viel zu jung gestorbenМой лучший друг умер слишком молодым,
Und schon so lange hab' ich keine Mutter mehrИ уже так давно у меня нет матери.
Meistens fehlen mir dafür die WorteЧаще всего не могу ничего сказать на это,
Und wenn sie kommen,А если слова приходят,
Dann weiss ich nicht woherТо я не знаю откуда.
Und wärst du hier,И если бы ты была здесь,
Wüsste ich für wenЯ бы знал ради кого.
--
Die Vögel scheißen vom Himmel,Птицы гадят с неба,
Und ich schau' dabei zuА я смотрю на это.
Und ich bin hier und alleineИ я здесь один –
Marie, wo bist du?Мари, где ты?
Marie, wo bist du?Мари, где ты?
--
Ich glaub', mein Blick istЯ думаю, что мой взгляд
Vom Vorüberzieh'n der StädteОт проносящихся мимо городов
So müde, dass er nichts mehr hältТак устал, что больше ничего не фиксирует.
Mir ist, als ob es tausend Städte gäbeМне кажется, будто есть тысяча городов,
Und hinter tausend Städten keine WeltА за ними пустота.
Aber die ist ja eh 'n AbgrundНо она ведь и так пропасть,
Und wir fallen, ich glaub', mir gefällt'sИ мы падаем — думаю, мне это нравится.
Und ich weiss jetzt, alles dreht sich,И я знаю теперь, что всё меняется,
Alles dreht sich, wenn du dich verliebstВсё меняется, когда ты влюбляешься.
--
Die Vögel scheißen vom Himmel,Птицы гадят с неба,
Und ich schau' dabei zuА я смотрю на это.
Und ich bin hier und alleineИ я здесь один –
Marie, wo bist du?Мари, где ты?
Marie, wo bist du?Мари, где ты?
--
Marie, Marie, Marie, Marie...Мари, Мари, Мари...
--
Die Vögel scheißen vom Himmel,Птицы гадят с неба,
Und ich schau' dabei zuА я смотрю на это.
--
Marie, Marie, Marie, Marie...Мари, Мари, Мари...
--
Marie, wo bist du?Мари, где ты?
Wo bist du, Marie?Где ты, Мари?

Marie

(оригинал)
Die Vögel scheißen vom Himmel
Und ich schau dabei zu
Und ich bin hier und alleine
Marie, wo bist du?
Marie, wo bist du?
Manchmal denke ich, die Welt ist ein Abgrund
Und wir fallen, aber nicht allen fällt das auf
Und so nimmt alles, alles seinen Lauf
Mein bester Freund ist viel zu jung gestorben
Und schon so lange hab' ich keine Mutter mehr
Meistens fehlen mir dafür die Worte
Und wenn sie kommen, dann weiß ich nicht, woher
Und wärst du hier, wüsste ich, für wen
Die Vögel scheißen vom Himmel
Und ich schau dabei zu
Und ich bin hier und alleine
Marie, wo bist du?
Marie, wo bist du?
Ich glaub', mein Blick ist vom Vorrüberzieh'n der Städte
So müde, dass er nichts mehr hält
Mir ist, als ob es tausend Städte gäbe
Und hinter tausend Städten keine Welt
Aber die ist ja eh 'nen Abgrund
Und wir fallen, ich glaub, mir gefällt's
Und ich weiß jetzt, alles dreht sich
Alles dreht sich, wenn du dich verliebst
Die Vögel scheißen vom Himmel
Und ich schau dabei zu
Und ich bin hier und alleine
Marie, wo bist du?
Marie, wo bist du?
Marie, Marie, Marie, Marie
Marie, Marie, Marie, Marie
Marie, Marie, Marie, Marie
Marie, Marie, Marie, Marie
Die Vögel scheißen vom Himmel
Und ich schau dabei zu
Marie, Marie, Marie, Marie
Marie, Marie, Marie, Marie
Marie, Marie, Marie, Marie
Marie, Marie, Marie, Marie
Marie, wo bist du?
Wo bist du, Marie?

Мэри

(перевод)
Птицы гадят с неба
И я смотрю это
И я здесь и один
Мари, где ты?
Мари, где ты?
Иногда я думаю, что мир - бездна
И мы падаем, но не все замечают
И так все, все идет своим чередом
Мой лучший друг умер слишком молодым
И у меня так долго не было матери
Слова подводят меня большую часть времени
А если придут, то не знаю откуда
И если бы ты был здесь, я бы знал, для кого
Птицы гадят с неба
И я смотрю это
И я здесь и один
Мари, где ты?
Мари, где ты?
Я думаю, что мой вид из городов, проходящих мимо
Так устал, что больше ничего не может держать
Я чувствую, как будто есть тысяча городов
И за тысячей городов нет мира
Но все равно это пропасть
И мы падаем, думаю, мне это нравится
И я знаю теперь, все переворачивается
Все вращается, когда вы влюбляетесь
Птицы гадят с неба
И я смотрю это
И я здесь и один
Мари, где ты?
Мари, где ты?
Мари, Мари, Мари, Мари
Мари, Мари, Мари, Мари
Мари, Мари, Мари, Мари
Мари, Мари, Мари, Мари
Птицы гадят с неба
И я смотрю это
Мари, Мари, Мари, Мари
Мари, Мари, Мари, Мари
Мари, Мари, Мари, Мари
Мари, Мари, Мари, Мари
Мари, где ты?
Где ты Мари?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tom's Diner ft. Giant Rooks 2019
Ausgehen 2020
Oft gefragt 2015
Hurra die Welt geht unter ft. K.I.Z 2016
Warte auf mich [Padaschdi] 2020
Barfuß am Klavier 2016
Come Together 2016
Ich geh heut nicht mehr tanzen 2018
Bang Bang ft. Amilli 2019
Jenny Jenny 2018
Pocahontas 2016
Zukunft 2020
Sieben Jahre 2018
Ozean 2019
Du bist anders 2018
On & On ft. AnnenMayKantereit, Roméo Elvis 2018
Vielleicht Vielleicht 2018
Es geht mir gut 2016
Weiße Wand 2018
Aufgeregt 2020

Тексты песен исполнителя: AnnenMayKantereit