Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeden Morgen, исполнителя - AnnenMayKantereit. Песня из альбома Wird schon irgendwie gehen, в жанре Инди
Дата выпуска: 15.10.2015
Лейбл звукозаписи: Christopher Annen
Язык песни: Немецкий
Jeden Morgen(оригинал) | Каждое утро(перевод на русский) |
Jeden morgen war ich warm und wurde kalt | Каждое утро мне было тепло и становилось холодно |
Und die Geräuschgewalt hat mir ins Ohr gebissen | И оглушительный звук лез мне в уши. |
Und ich frage mich, wann werd' ich alt | И я спрашиваю себя, когда же стану старым |
Und hab' ich überhaupt 'n Gewissen | И есть ли у меня совесть. |
- | - |
Ich will nicht, jeden morgen von neuem letzte Nacht bereuen | Я не хочу жалеть о прошедшей ночи каждое новое утро. |
- | - |
Jeden morgen klagt mein Magen | Каждое утро мой живот урчит |
Und der Spiegel spricht mich schuldig | И зеркало считает меня виновным, |
Und mein Kopf stellt 1000 Fragen | А мой мозг задает тысячу вопросов |
Und wird langsam ungeduldig | И постепенно теряет терпение. |
- | - |
Er wird langsam ungeduldig | Он постепенно теряет терпение. |
- | - |
Ich will nicht, jeden morgen von neuem letzte Nacht bereuen | Я не хочу жалеть о прошедшей ночи каждое новое утро. |
Ich würd' viel lieber jeden Morgen von neuem, von dir träumen | Я бы лучше каждое новое утро мечтал о тебе. |
- | - |
Jeden morgen bin ich heiser bis wolkig | Каждое утро я встаю охрипшим |
Und der Winter verfolgt mich | И зима преследует меня. |
Und ich fülle in Sekunden meinen Bauch | И я мгновенно наполняю живот |
Mit Kaffee und Zigarettenrauch | Кофе и сигаретным дымом. |
Und dann geh ich, weil mich irgendwas treibt | А дальше я ухожу, так как меня что-то гонит, |
Obwohl ich weiß, dass mein Kopf noch lange liegen bleibt | Хотя знаю, что голова еще долго не будет соображать. |
- | - |
Ich will nicht, jeden morgen von neuem letzte Nacht bereuen | Я не хочу жалеть о прошедшей ночи каждое новое утро. |
Ich würd' viel lieber jeden Morgen von neuem, von dir träumen | Я бы лучше каждое новое утро мечтал о тебе. |
- | - |
Ich würd' viel lieber von dir träumen | Я бы лучше мечтал о тебе. |
Ich würd' viel lieber von dir träumen | Я бы лучше мечтал о тебе. |
Jeden Morgen(оригинал) |
Jeden Morgen war ich warm und wurde kalt |
Und die Geräuschgewalt hat mir ins Ohr gebissen |
Und ich frage mich, wann werd' ich alt? |
Und hab' ich überhaupt 'n Gewissen? |
Ich will nicht, jeden Morgen von neuem letzte Nacht bereuen |
Jeden Morgen klagt mein Magen |
Und der Spiegel spricht mich schuldig |
Und mein Kopf stellt 1000 Fragen |
Und wird langsam ungeduldig |
Er wird langsam ungeduldig |
Ich will nicht, jeden Morgen von neuem letzte Nacht bereuen |
Ich würd' viel lieber jeden Morgen von neuem, von dir träumen |
Jeden Morgen bin ich heiser bis wolkig |
Und der Winter verfolgt mich |
Und ich fülle in Sekunden meinen Bauch |
Mit Kaffee und Zigarettenrauch |
Und dann geh ich, weil mich irgendwas treibt |
Obwohl ich weiß, dass mein Kopf noch lange liegen bleibt |
Ich will nicht, jeden Morgen von neuem letzte Nacht bereuen |
Ich würd' viel lieber jeden Morgen von neuem, von dir träumen |
Ich würd' viel lieber von dir träumen |
Ich würd' viel lieber von dir träumen |
каждое утро(перевод) |
Каждое утро мне было тепло и холодно |
И сила шума укусила меня за ухо |
И я спрашиваю себя, когда я состарюсь? |
И есть ли у меня хоть совесть? |
Я не хочу сожалеть о прошлой ночи каждое утро снова и снова |
Мой желудок жалуется каждое утро |
И зеркало объявляет меня виновным |
И моя голова задает 1000 вопросов |
И становится нетерпеливым |
он становится нетерпеливым |
Я не хочу сожалеть о прошлой ночи каждое утро снова и снова |
Я бы предпочел мечтать о тебе каждое утро |
Каждое утро от хрипоты до облачности |
И зима преследует меня |
И я наполняю свой желудок за секунды |
С кофе и сигаретным дымом |
А потом я ухожу, потому что что-то меня гонит |
Хотя я знаю, что моя голова останется на долгое время |
Я не хочу сожалеть о прошлой ночи каждое утро снова и снова |
Я бы предпочел мечтать о тебе каждое утро |
Я бы предпочел мечтать о тебе |
Я бы предпочел мечтать о тебе |