Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hinter klugen Sätzen, исполнителя - AnnenMayKantereit. Песня из альбома Schlagschatten, в жанре Инди
Дата выпуска: 06.12.2018
Лейбл звукозаписи: Christopher Annen
Язык песни: Немецкий
Hinter Klugen Sätzen(оригинал) | За умными словами(перевод на русский) |
Ich versteck' mich hinter klugen Sätzen, | Я прячусь за умными словами, |
Ziehe Konsequenzen, die gar keine sind | Делаю совершенно бесполезные выводы. |
Ich versetzte Freunde, die mich schätzen, | Я динамил друзей, которые ценят меня, |
Die an mich denken, | Которые думают обо мне, |
Auch wenn ich nicht erreichbar bin | Даже когда я недоступен. |
Ich bin nicht gut darin, | Я не очень хорош в том, |
Dinge zu beenden | Чтобы доводить всё до конца, |
Und ich will Zeit verschwenden | И хочу тратить время попусту, |
Und weiß noch nicht womit | И пока не знаю, чем заняться. |
Und ich habe Fernweh ohne Ende, | У меня бесконечная тоска, |
Fernweh für das Fremde, | Тоска по чужбине, |
Weil ich mir selber fremd geworden bin | Потому что я стал чужим самому себе. |
- | - |
Ich versteck' mich hinter klugen Sätzen, | Я прячусь за умными словами, |
Konsequenzen, die gar keine sind | За совершенно бесполезными выводами. |
Ich versteck' mich hinter klugen Sätzen, | Я прячусь за умными словами, |
Ziehe Konsequenzen, die gar keine sind | Делаю совершенно бесполезные выводы. |
- | - |
Und ich merk' nicht, dass ich gerne wette | И я не замечаю, что люблю спорить |
Und immer alles setzte, | И всегда шёл ва-банк, |
Weil ich verlier'n will | Потому что хочу проиграть. |
Und ich weiß, | И я знаю, |
Dass ich ruhiger werden müsste, | Что мне следовало бы быть спокойнее – |
Wenn ich nur wüsste, | Если бы я только знал, |
Wie man schweigen lernen kann | Как можно научиться молчать. |
Und ich bin leider so selten an der Küste, | И я, увы, так редко бываю на побережье, |
Die ich so sehr vermisse, | По которому очень скучаю, |
Weil alles anders ist am Strand | Потому что всё по-другому на пляже. |
Und ich habe Fernweh ohne Ende, | У меня бесконечная тоска, |
Fernweh für das Fremde, | Тоска по чужбине, |
Weil ich mir selber fremd geworden bin | Потому что я стал чужим самому себе. |
- | - |
Ich versteck' mich hinter klugen Sätzen, | Я прячусь за умными словами, |
Konsequenzen, die gar keine sind | За совершенно бесполезными выводами. |
Ich versteck' mich hinter klugen Sätzen, | Я прячусь за умными словами, |
Ziehe Konsequenzen, die gar keine sind | Делаю совершенно бесполезные выводы. |
- | - |
Ich belüge mich auf meine Weise | Я обманываю себя по-своему, |
Eher laut als leise, | Скорее громко, чем тихо, |
Damit sich irgendwas in mir bewegt | Чтобы что-нибудь во мне зашевелилось. |
Ich habe Angst zu lieben, immer nur am zweifeln | Я боюсь любить, всегда в сомнениях, |
Im Hinterkopf das Scheitern, | Держу в голове мысли о неудаче, |
Weil alles irgendwann vergeht, | Потому что всё когда-нибудь проходит, |
Weil alles irgendwann vergeht | Потому что всё когда-нибудь проходит. |
Hinter klugen Sätzen(оригинал) |
Ich versteck' mich hinter klugen Sätzen |
Ziehe Konsequenzen |
Die gar keine sind |
Ich versetzte Freunde, die mich schätzen |
Die an mich denken |
Auch wenn ich nicht erreichbar bin |
Ich bin nicht gut darin, Dinge zu beenden |
Und ich will Zeit verschwenden |
Und weiß noch nicht, womit |
Und ich habe Fernweh ohne Ende |
Fernweh für das Fremde |
Weil ich mir selber fremd geworden bin |
Ich versteck' mich hinter klugen Sätzen |
Konsequenzen, die gar keine sind |
Ich versteck' mich hinter klugen Sätzen |
Ziehe Konsequenzen, die gar keine sind |
Und ich merk' nicht, dass ich gerne wette |
Und immer alles setzte |
Weil ich verlier'n will |
Und ich weiß, dass ich ruhiger werden müsste |
Wenn ich nur wüsste |
Wie man schweigen lernen kann |
Und ich bin leider so selten an der Küste |
Die ich so sehr vermisse |
Weil alles anders ist am Strand |
Und ich habe Fernweh ohne Ende |
Fernweh für das Fremde |
Weil ich mir selber fremd geworden bin |
Ich versteck' mich hinter klugen Sätzen |
Konsequenzen, die gar keine sind |
Ich versteck' mich hinter klugen Sätzen |
Ziehe Konsequenzen, die gar keine sind |
Ich belüge mich auf meine Weise |
Eher laut als leise |
Damit sich irgendwas in mir bewegt |
Ich habe Angst zu lieben, immer nur am zweifeln |
Im Hinterkopf das Scheitern |
Weil alles irgendwann vergeht |
Weil alles irgendwann vergeht |
За умными предложениями(перевод) |
Я прячусь за умными предложениями |
делать выводы |
Которых нет |
Я переселил друзей, которые меня ценят |
кто думает обо мне |
Даже если я недоступен |
Я не умею заканчивать дела |
И я хочу тратить время |
И не знаю, с чем |
И у меня бесконечная страсть к путешествиям |
страсть к иностранцам |
Потому что я стал чужим для себя |
Я прячусь за умными предложениями |
Последствия, которых нет |
Я прячусь за умными предложениями |
Нарисуйте последствия, которых нет вовсе |
И я не понимаю, что мне нравится делать ставки |
И всегда клади все |
Потому что я хочу проиграть |
И я знаю, что мне нужно успокоиться |
Если бы я только знал |
Как научиться молчать |
И к сожалению я так редко бываю на побережье |
что я так скучаю |
Потому что на пляже все по-другому |
И у меня бесконечная страсть к путешествиям |
страсть к иностранцам |
Потому что я стал чужим для себя |
Я прячусь за умными предложениями |
Последствия, которых нет |
Я прячусь за умными предложениями |
Нарисуйте последствия, которых нет вовсе |
Я лгу себе по-своему |
Скорее громко, чем тихо |
Чтоб во мне что-то шевелилось |
Я боюсь любить, всегда только сомневаясь |
Неудача в глубине души |
Потому что все в конечном итоге проходит |
Потому что все в конечном итоге проходит |