Перевод текста песни Bitte bleib - AnnenMayKantereit

Bitte bleib - AnnenMayKantereit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bitte bleib, исполнителя - AnnenMayKantereit. Песня из альбома Alles nix konkretes, в жанре Инди
Дата выпуска: 17.03.2016
Лейбл звукозаписи: Christopher Annen
Язык песни: Немецкий

Bitte Bleib

(оригинал)

Прошу, не будь такой

(перевод на русский)
[Strophe 1:][Куплет 1:]
Und du sagst, dass du gehstИ ты говоришь, что нам надо расстаться,
Und du sagst, dass du meinst, was du sagst, wenn du gehstИ ты говоришь, что твердо решила уйти.
Und du sagst, dass du hoffst, dass ich das versteh'И ты говоришь, что надеешься, что я это пойму.
--
Und du sagst, dass du hoffst, dass du einer meiner Freunde bleibstИ ты говоришь, что надеешься остаться со мной друзьями
Und dass du niemals schreibst, wie es dir gehtИ что ты как-нибудь напишешь, как у тебя дела.
Und du sagst, es tut dir fürchterlich leidИ ты говоришь, что тебе безумно жаль.
--
[Pre-Chorus 1:][Распевка 1:]
Und dann sagst du zu mir: "Sag doch auch mal was!"И потом говоришь ты мне: "Скажи-ка и ты что-нибудь!"
Und dann denk' ich mir: “Gut, bevor du gehst, sag' ich was”И тут я думаю: "Хорошо, пока не ушла, скажу тебе кое-что".
--
[Chorus 1:][Припев 1:]
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht wie du bist!Прошу, не будь, прошу, не будь, такой, какая ты есть!
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht wie du bist!Прошу, не будь, прошу, не будь, такой, какая ты есть!
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht wie du bist!Прошу, не будь, прошу, не будь, такой, какая ты есть!
Und wunder' dich nicht, wenn alles Scheiße ist und du mich vermisstИ не удивляйся, что все хреново и тебе меня не хватает.
--
[Interlude:][Интерлюдия:]
Und vielleicht hätt' ich das auch nur ganz gern gesagt, aber hab' es nichtИ, наверно, я б тебе все это охотно сказал, но что-то не сложилось.
--
[Tropmeten-Solo:][Соло на трубе:]
--
[Strophe 2:][Куплет 2:]
Eigentlich wollt' ich nur sagen: ich hab' dir nicht verzieh'nНа самом деле я лишь хочу сказать, что не простил тебя.
Man könnte sozusagen sagen: ich bin krass bedientМожно, так скажем, выразиться, что я сыт по горло.
Und ich versprech' dir, wenn wir uns das nächste Mal zufällig irgendwo sehenИ я обещаю, когда мы неожиданно где-то встретимся,
Dann wird das richtig peinlichЭто будет крайне неприятно и неловко.
--
[Pre-Chorus 2:][Распевка 2:]
Und überhaupt dieses: "Sag doch auch mal was!""Скажи-ка и ты что-нибудь", — что это вообще такое?!
Ich sag doch dauernd wasЯ уже долго говорю это что-то
Ich kann mich langsam selber nicht mehr hörenИ постепенно перестаю слышать, что говорю.
--
[Chorus 2:][Припев 2:]
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht wie du bist!Прошу, не будь, прошу, не будь, такой, какая ты есть!
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht wie du bist!Прошу, не будь, прошу, не будь, такой, какая ты есть!
Bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib, bitte bleib nicht wie du bist!Прошу, не будь, прошу, не будь, такой, какая ты есть!
Und ruf mich nicht mitten in der Nacht an, wenn alles Scheiße ist und du mich vermisstИ не звони мне среди ночи, так как все хреново и тебе меня не хватает.

Bitte bleib

(оригинал)
Und du sagst, dass du gehst
Und du sagst, dass du meinst was du sagst, wenn du gehst
Und du sagst, dass du hoffst, dass ich das versteh
Und du sagst, dass du hoffst, dass du einer meiner Freunde bleibst
Und dass du niemals schreibst wie es dir geht
Und du sagst, es tut dir fürchterlich leid
Und dann sagst du zu mir: «Sag' doch auch mal was»
Und dann denk' ich mir: «Gut, bevor du gehst, sag' ich was»
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist
Und wunder' dich nicht, wenn alles scheiße ist und du mich vermisst
Und vielleicht hätte ich das auch nur ganz gern gesagt, aber hab' es nicht
Eigentlich wollt' ich nur sagen: ich hab' dir nicht verzieh’n
Man könnte sozusagen sagen: ich bin krass bedient
Und ich versprech' dir, wenn wir uns das nächste Mal zufällig irgendwo sehen
Dann wird das richtig peinlich
Und überhaupt dieses: «Sag doch auch mal was!»
Ich sag doch dauernd was
Ich kann mich langsam selber nicht mehr hören
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist
Bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib', bitte bleib' nicht wie du bist
Und ruf mich nicht mitten in der Nacht an, wenn alles Scheisse ist und du mich
vermisst

Пожалуйста, оставайтесь

(перевод)
И ты говоришь, что собираешься
И вы говорите, что имеете в виду то, что говорите, когда уходите
И ты говоришь, что надеешься, что я понимаю
И ты говоришь, что надеешься, что останешься одним из моих друзей.
И что ты никогда не пишешь, как ты
И ты говоришь, что тебе ужасно жаль
И тогда ты говоришь мне: «Скажи тоже что-нибудь»
И тогда я думаю про себя: "Ну, прежде чем ты уйдешь, я кое-что скажу"
Пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, не оставайся такой, какая ты есть.
Пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, не оставайся такой, какая ты есть.
Пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, не оставайся такой, какая ты есть.
И не удивляйся, если все будет отстой, и ты скучаешь по мне.
И, может быть, мне бы хотелось это сказать, но я не стал
На самом деле, я просто хотел сказать: я тебя не простил
Можно сказать, так сказать: я грубо обслужен
И я обещаю, когда в следующий раз мы где-нибудь увидимся
Тогда становится очень неловко
А этот вообще: «Скажи что-нибудь!»
Я все время что-то говорю
я больше не слышу себя
Пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, не оставайся такой, какая ты есть.
Пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, не оставайся такой, какая ты есть.
Пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, останься, пожалуйста, не оставайся такой, какая ты есть.
И не звони мне посреди ночи, когда все хреново, а ты сосешь меня
отсутствует
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tom's Diner ft. Giant Rooks 2019
Ausgehen 2020
Oft gefragt 2015
Hurra die Welt geht unter ft. K.I.Z 2016
Warte auf mich [Padaschdi] 2020
Barfuß am Klavier 2016
Come Together 2016
Ich geh heut nicht mehr tanzen 2018
Bang Bang ft. Amilli 2019
Jenny Jenny 2018
Pocahontas 2016
Zukunft 2020
Sieben Jahre 2018
Ozean 2019
Du bist anders 2018
On & On ft. AnnenMayKantereit, Roméo Elvis 2018
Vielleicht Vielleicht 2018
Es geht mir gut 2016
Weiße Wand 2018
Aufgeregt 2020

Тексты песен исполнителя: AnnenMayKantereit