| Juhlat on jo lopuillaan ja valonviiru aluillaan taivaalla
| Празднества уже подходят к концу и в небе начинается полоса света
|
| Liikaa on juotu ja maailmaa paranneltu huolella
| Слишком много было выпито, и мир был тщательно улучшен
|
| Tuoli on pehmeä, olen kai hetkeksi nukahtanut
| Стул мягкий, кажется, я заснул на мгновение
|
| Lähden sinua etsimään
| я иду искать тебя
|
| Jotkut vielä tanssivat tai väsyneinä toisiinsa nojaavat
| Некоторые все еще танцуют или опираются друг на друга, когда устали.
|
| Muistavatko lupaukset ne jotka nyt toisilleen kuiskaavat
| Помнят ли обещания те, кто сейчас шепчутся друг другу
|
| Aulassa valo on kylmä, se silmäni sokaisee
| Свет в вестибюле холодный, слепит глаза
|
| Sitten sunnuntainkello soi
| Затем звенят солнечные часы
|
| Kuulin sen toisesta huoneesta
| Я слышал это из другой комнаты
|
| Ettet enää rakasta minua
| Ты меня больше не любишь
|
| Oven läpi kaikki näki
| Каждый мог видеть через дверь
|
| Kuinka pieni nainen voi hetkessä hajota
| Как маленькая женщина может расстаться в одно мгновение
|
| Kuulin sen toisesta huoneesta
| Я слышал это из другой комнаты
|
| Ettet enää rakasta minua
| Ты меня больше не любишь
|
| Oven läpi kaikki näki
| Каждый мог видеть через дверь
|
| Kuinka vahva nainen voi hetkessä hajota, kadota pois
| Как сильная женщина может мгновенно расстаться, исчезнуть
|
| Ovenkahva kädessäni polttaa kuin tulessa olisi se
| Дверная ручка в моей руке горит как в огне
|
| Uskalla en avata, juoksen vain itkien terassille
| Я не смею открыть, я просто бегу плакать на террасу
|
| Ysävät säälin katsovat, miten ne tietävät jo
| Пожалей друзей, посмотри, как они уже знают
|
| Mitn yksin mä tiennyt en | Чего только я не знал |