Перевод текста песни Rakkauden ateisti - Anna Eriksson

Rakkauden ateisti - Anna Eriksson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rakkauden ateisti, исполнителя - Anna Eriksson. Песня из альбома Mana, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.03.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Rakkauden ateisti

(оригинал)
Sä oot se tuuli kuiva ja kuuma
Sun syliis sulaa paon mahdollisuus
Sä oot se orjanruusu mun rintani päällä
Ja se ainut syy miks hengaan täällä
Joo mun, mun joo joo
Sä oot mun vihreä maili, ainoa tie
Sun viereltäs hautaan se kauniina vie
Ja miten meidän käy hei mene ja tiedä
Mutten ketään muuta kovin pitkään siedä
En en, en en
Mä oon sellainen
Hei jos loppuu tää
En pysty käsittään
Luodit ruostuu lippaaseen
Jos osu en nyt oikeeseen
Hei jos jatkuu tää
No sekin hämmentää
Kun tottunut oon luopumaan
On helppo lähteä mokaamaan
Kuin jotain saa
Mä uskon sinuun, uskon meihin
Ja se on paljon rakkauden ateistilta
Ja jos ne taivaan portit eivät aukene meille
Mennään sinne missä valo maatuu teille
Ja jumalten kasvot on hiekkaan hiiltyneet
Hei jos loppuu tää
En pysty käsittään
Luodit ruostuu lippaaseen
Jos osu en nyt oikeeseen
Hei jos jatkuu tää
No sekin hämmentää
Yhtä matkaa tuonelaan
Vain hullu lähtee kulkemaan
Hei jos loppuu tää
En pysty käsittään
Luodit ruostuu lippaaseen
Jos osu en nyt oikeeseen
Hei jos jatkuu tää
No sekin hämmentää
Yhtä matkaa tuonelaan
Vain hullu lähtee kulkemaan
Mut mennään vaan

Любовь к атеизму

(перевод)
Вы держите этот ветер сухим и горячим
Возможность побега тает на солнце
Ты держишь эту рабскую розу на моей груди
И это единственная причина, по которой я торчу здесь
Да я, мой да да
Ты моя зеленая миля, единственный способ
Солнце рядом с могилой принимает красиво
А как у нас дела привет иди и знай
Но я не могу терпеть никого другого очень долго
En en, en en
я такой
Привет, если это закончится
я не могу понять
Пули ржавеют в магазине
Если я ударю сейчас, я не прав
Привет, если это продолжится
Ну это тоже сбивает с толку
Когда я привык сдаваться
Легко издеваться
Как что-то
Я верю в тебя, я верю в нас
И это большая любовь от атеиста
И если эти небесные врата нам не откроются
Пойдем туда, где свет падает на тебя
И лица богов обуглены в песке
Привет, если это закончится
я не могу понять
Пули ржавеют в магазине
Если я ударю сейчас, я не прав
Привет, если это продолжится
Ну это тоже сбивает с толку
Один поход в хижину
Только сумасшедшие идут
Привет, если это закончится
я не могу понять
Пули ржавеют в магазине
Если я ударю сейчас, я не прав
Привет, если это продолжится
Ну это тоже сбивает с толку
Один поход в хижину
Только сумасшедшие идут
Но давай просто пойдем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Toisesta huoneesta 2012
Orjantappuran ruusut 2012
Maailma palelee 2012
Pelasta mut häneltä 2012
Sanokoot mitä vaan 2012
Paha mies 2012
Euroshaman 2012
Garden of Love 2012
Sylvian joululaulu 2015
Jos mulla olisi sydän 2012
Juliet ja Joonatan 1997
Ilta yöhön kuljettaa 1999
Mad Girl's Love Song 2010
Kulje ohi 2012
Tikaritaivas 2012
Oot voimani mun 2000
Tien selvemmin nään 2009
Ei se mennyt niin 2007
Leikin loppu 2007
Koskaan koskaan 2012

Тексты песен исполнителя: Anna Eriksson