Перевод текста песни Sylvian joululaulu - Anna Eriksson

Sylvian joululaulu - Anna Eriksson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sylvian joululaulu, исполнителя - Anna Eriksson. Песня из альбома Gloria, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.11.2015
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Sylvian joululaulu

(оригинал)
Ja niin joulu joutui jo taas Pohjolaan
joulu joutui jo rintoihinkin.
Ja kuuset ne kirkkaasti luo loistoaan
jo pirtteihin pienoisihin.
Mut ylhäällä orressa vielä on vain
se häkki mi sulkee mun sirkuttajain,
ja vaiennut vaikerrus on vankilan;
oi, murheita muistaa ken vois laulajan!
Miss' sypressit tuoksuu nyt talvellakin,
istun oksalla uljaimman puun,
miss' siintääpi veet, viini on vaahtovin
ja sää aina kuin toukokuun.
Ja Etnanpa kaukaa mä kauniina nään,
ah' tää kaikki hurmaa ja huumaapi pään,
ja laulelmat lempeesti lehdoissa soi,
sen runsaammat riemut ken kertoilla voi!
Sä tähdistä kirkkain, nyt loisteesi luo
sinne Suomeeni kaukaisehen!
Ja sitten kun sammuu sun tuikkeesi tuo,
sä siunaa se maa muistojen!
Sen vertaista toista en mistään ma saa,
on armain ja kallein mull' ain' Suomenmaa!
Ja kiitosta sen laulu soi Sylvian
ja soi aina lauluista sointuisimman.

Сильвиан джулулаулу

(перевод)
И вот Рождество уже снова на Севере
Рождество уже было у него на груди.
И ель их ярко создает свое великолепие
уже в таблетках для малышей.
Но есть еще только наверху
эта клетка ми закрывает мой щебет,
и тихий стон в тюрьме;
о, заботы, помните, кто мог бы быть певцом!
Кипарисы мисс теперь пахнут даже зимой,
Я сижу на ветке самого храброго дерева,
Мисс из воды, вино самое пенистое
а погода всегда майская.
А я далеко не красавица,
ах 'все прелести и опьяняющие головы,
и песни тихо пели в рощах,
его более богатые радости, кто может сказать!
Самая яркая из звезд, теперь к твоей славе
там до Финляндии далеко!
А потом, когда солнце погаснет,
благослови эту землю воспоминаний!
Я не могу получить еще один такой,
это самый дорогой и самый дорогой Mull'ain в Финляндии!
И хвала той песне, которую играет Сильвиан.
и всегда играет самую гармоничную из песен.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Toisesta huoneesta 2012
Orjantappuran ruusut 2012
Maailma palelee 2012
Pelasta mut häneltä 2012
Sanokoot mitä vaan 2012
Rakkauden ateisti 2012
Paha mies 2012
Euroshaman 2012
Garden of Love 2012
Jos mulla olisi sydän 2012
Juliet ja Joonatan 1997
Ilta yöhön kuljettaa 1999
Mad Girl's Love Song 2010
Kulje ohi 2012
Tikaritaivas 2012
Oot voimani mun 2000
Tien selvemmin nään 2009
Ei se mennyt niin 2007
Leikin loppu 2007
Koskaan koskaan 2012

Тексты песен исполнителя: Anna Eriksson