Перевод текста песни Juliet ja Joonatan - Anna Eriksson

Juliet ja Joonatan - Anna Eriksson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juliet ja Joonatan, исполнителя - Anna Eriksson.
Дата выпуска: 11.12.1997
Язык песни: Финский(Suomi)

Juliet ja Joonatan

(оригинал)
Viattomat tunteet elää jaksaa
vaikka pimeydessä saa vain rakastaa
sydämet nuo samaan tahtiin hakkaa
ne yhteen vei kaksi maailmaa
Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman
katoaa ei toisiansa saa
ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin
teräviin kuin lasi marmoriin
Juliet ja Joonatan
Unelmistaan rakensivat suojan
niin heikon kilven aika tuhoaa
Erot heitä jättäneet ei rauhaan
ne säälimättä veivät mukanaan
Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman
katoaa ei toisiansa saa
ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin
teräviin kuin lasi marmoriin
Öisin tuntea saatat
vain sen kosketuksen
kuuman ensi rakkauden
kun kylmyys hetken lämpöön katoaa
Juliet ja Joonatan he tuuleen maailman
katoaa ei toisiansa saa
ja rakkaus se särkyy pieniin palasiin
teräviin kuin lasi marmoriin
Juliet ja Joonatan
he hukkuu myrskyn pyörteisiin
julmimpiin
kuin varjot asfalttiin
Juliet ja Joonatan

Джульетта и Джонатан

(перевод)
Невинные эмоции живут
даже во тьме можно только любить
сердца бьются в одном темпе
они взяли два мира вместе
Джульетта и Джонатан крутят мир
исчезнуть не друг с другом
и любовь разбивается на мелкие кусочки
острый, как стеклянный мрамор
Джульетта и Джонатан
Они построили убежище из своих снов
пора такой слабый щит уничтожать
Разногласия не оставили их в покое
они безжалостно взяли его с собой
Джульетта и Джонатан крутят мир
исчезнуть не друг с другом
и любовь разбивается на мелкие кусочки
острый, как стеклянный мрамор
Ночью вы можете почувствовать
просто его прикосновение
горячая следующая любовь
когда холод на мгновение тепло исчезает
Джульетта и Джонатан крутят мир
исчезнуть не друг с другом
и любовь разбивается на мелкие кусочки
острый, как стеклянный мрамор
Джульетта и Джонатан
они подавлены турбулентностью бури
к самым жестоким
как тени на асфальте
Джульетта и Джонатан
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Toisesta huoneesta 2012
Orjantappuran ruusut 2012
Maailma palelee 2012
Pelasta mut häneltä 2012
Sanokoot mitä vaan 2012
Rakkauden ateisti 2012
Paha mies 2012
Euroshaman 2012
Garden of Love 2012
Sylvian joululaulu 2015
Jos mulla olisi sydän 2012
Ilta yöhön kuljettaa 1999
Mad Girl's Love Song 2010
Kulje ohi 2012
Tikaritaivas 2012
Oot voimani mun 2000
Tien selvemmin nään 2009
Ei se mennyt niin 2007
Leikin loppu 2007
Koskaan koskaan 2012

Тексты песен исполнителя: Anna Eriksson