| Vie täältä pois, pyysit’silmin vakavin
| Убирайся отсюда, ты попросил самого серьезного
|
| nyt tahdotkin jo takaisin
| теперь ты хочешь его вернуть
|
| teet mitä vaan tyydyn kuvittelemaan
| ты делаешь все, что можешь себе представить
|
| jos hajotat niin kokoat
| если расстанешься то соберись
|
| Pala palalta, sana sanalta
| По частям, слово в слово
|
| riisut multa toivoni haalistuneen (toivoni haalistuneen)
| лишить почву моей надежды исчезла (моя надежда исчезла)
|
| siivet auenneet, langat irronneet
| крылья раскрыты, нитки рвутся
|
| kaiken rikki repien mulle sanot sen
| разрывая все сломанное скажи мне, что ты это сделаешь
|
| Tahdon uuden elämän
| Я хочу новую жизнь
|
| vihdoinkin sen käsitän
| наконец-то я это понимаю
|
| tahdon toisen maailman
| Я хочу другой мир
|
| lennän minne haluan
| я буду летать, где я хочу
|
| valot taipuu, alas vaipuu
| огни изгибаются, вниз
|
| kun lintu yöhön pakenee
| когда птица убегает в ночь
|
| Häkkisi varjossa kipu katoaa
| В тени твоей клетки исчезает боль
|
| kun lakoaa meidän satumaa
| когда наша сказка поражает
|
| mun elämä vieläkin sun kädessä
| моя жизнь все еще на солнце
|
| ja avuton kun sydän on
| и беспомощный, когда сердце
|
| Suunnan kadotan, alas putoan
| Я теряю направление, я падаю
|
| pinnan alle piilotan kadotuksen (piilotan kadotuksen)
| под поверхностью я прячу потерю (я прячу потерю)
|
| portit auenneet, salvat irronneet
| ворота открылись, защелки разомкнулись
|
| kaiken rikki repien mulle sanot sen
| разрывая все сломанное скажи мне, что ты это сделаешь
|
| Tahdon uuden elämän
| Я хочу новую жизнь
|
| vihdoinkin sen käsitän
| наконец-то я это понимаю
|
| tahdon toisen maailman
| Я хочу другой мир
|
| lennän minne haluan
| я буду летать, где я хочу
|
| valot taipuu, alas vaipuu
| огни изгибаются, вниз
|
| kun lintu yöhön pakenee
| когда птица убегает в ночь
|
| Tahdon uuden elämän
| Я хочу новую жизнь
|
| vihdoinkin sen käsitän
| наконец-то я это понимаю
|
| tahdon toisen maailman
| Я хочу другой мир
|
| lennän minne haluan
| я буду летать, где я хочу
|
| valot taipuu, alas vaipuu
| огни изгибаются, вниз
|
| kun lintu yöhön pakenee … x2 | когда птица убегает в ночь... x2 |