| She’s watching the silent days go by
| Она наблюдает, как проходят безмолвные дни
|
| Praying for man and his never ending crime
| Молиться за человека и его бесконечное преступление
|
| Dreaming of the winds in the willows
| Мечтая о ветрах в ивах
|
| City night’s knocking on her windows
| Городская ночь стучится в ее окна
|
| She stays in, stays out of sin
| Она остается внутри, остается вне греха
|
| She’s just that way
| Она именно такая
|
| Praying for the children in need
| Молитва за нуждающихся детей
|
| Acheing in her wounds makes her quiver, makes her bleed
| Боль в ее ранах заставляет ее дрожать, заставляет ее кровоточить
|
| She doesn’t want a life of constant yerning
| Она не хочет жить в постоянной тоске
|
| City lights flashing and wings are burning
| Мигают огни города и горят крылья
|
| Too damn wise to compromise
| Слишком чертовски мудр, чтобы идти на компромисс
|
| She’s just that way
| Она именно такая
|
| 53rd street Last Virgin lives for the day she’ll see the light
| 53-я улица Последняя девственница живет ради того дня, когда увидит свет
|
| Lonely Last Virgin knows what it takes to do things right
| Lonely Last Virgin знает, что нужно, чтобы все делать правильно
|
| In her heart, in her head, when she’s laying on her bed
| В ее сердце, в ее голове, когда она лежит на своей кровати
|
| Lonely Last Virgin knows what it takes to do things right
| Lonely Last Virgin знает, что нужно, чтобы все делать правильно
|
| Voices haunting her sometimes
| Голоса преследуют ее иногда
|
| Visions of the end painting shadows in her eyes
| Видения конца рисуют тени в ее глазах
|
| She’s a silent word in the story
| Она молчаливое слово в истории
|
| A halo of light on frozen glory
| Нимб света на застывшей славе
|
| Not too wise for paradise
| Не слишком мудр для рая
|
| She’s on her way
| Она уже в пути
|
| 53rd street Last Virgin lives for the day she’ll see the light
| 53-я улица Последняя девственница живет ради того дня, когда увидит свет
|
| Lonely Last Virgin knows what it takes to do things right
| Lonely Last Virgin знает, что нужно, чтобы все делать правильно
|
| In her heart, in her head, when she’s crying on her bed
| В ее сердце, в ее голове, когда она плачет в своей постели
|
| Only Last Virgin knows how it aches to do things right | Только последняя девственница знает, как больно делать все правильно |