| Vergessen und vorbei
| Забыли и ушли
|
| Naiv wie ein Kind, vor lauter Liebe blind
| Наивный как ребенок, ослепленный любовью
|
| Wenn du jetzt sagst, dass du mich vermisst
| Если ты сейчас скажешь, что скучаешь по мне
|
| Dann belügst du dich
| Тогда ты лжешь себе
|
| Mach es mir nicht so schwer
| Не усложняй мне жизнь
|
| Wo beginnt die Nacht, so ganz ohne dich?
| Где начинается ночь без тебя?
|
| Mein Herz möchte schreien
| Мое сердце хочет кричать
|
| Und doch mein Verstand sagt Nein
| И все же мой разум говорит нет
|
| Wo beginnt die Nacht, wenn ich dich vermiss?
| Где начинается ночь, когда я скучаю по тебе?
|
| Es wird schon gehn, hab ich mir oft Mut gemacht
| Все будет хорошо, я часто подбадривал себя
|
| In jeder Nacht
| Каждую ночь
|
| Du fühlst dich stark, bist laut
| Ты чувствуешь себя сильным, ты громкий
|
| Das ich dich begehr
| Что я желаю тебя
|
| Merkst du schon längst nicht mehr
| Вы давно не замечали
|
| Bis wohin reicht meine Liebe noch
| Как далеко продлится моя любовь?
|
| Es ist lang schon her
| Это было долго
|
| Mein großer Traum bleibt leer
| Моя большая мечта остается пустой
|
| Wo beginnt die Nacht, so ganz ohne dich?
| Где начинается ночь без тебя?
|
| Mein Herz möchte schreien
| Мое сердце хочет кричать
|
| Und doch mein Verstand sagt Nein
| И все же мой разум говорит нет
|
| Wo beginnt die Nacht, wenn ich dich vermiss?
| Где начинается ночь, когда я скучаю по тебе?
|
| Es wird schon gehn, hab ich mir oft Mut gemacht
| Все будет хорошо, я часто подбадривал себя
|
| In jeder Nacht
| Каждую ночь
|
| Wo beginnt die Nacht, wenn ich dich vermiss?
| Где начинается ночь, когда я скучаю по тебе?
|
| Es wird schon gehn, hab ich mir oft Mut gemacht
| Все будет хорошо, я часто подбадривал себя
|
| In jeder Nacht
| Каждую ночь
|
| Wo beginnt die Nacht? | Где начинается ночь? |