| Mit dir bis ans Meer
| С тобой на море
|
| Mit dir bis ans Meer
| С тобой на море
|
| Die letzte Mail, die Uhr zeigt vier
| Последняя почта, часы показывают четыре
|
| Und mit offenen Augen träum ich mich weg von hier
| И с открытыми глазами я мечтаю уйти отсюда
|
| Das Paradies ist nicht mehr weit
| Рай не за горами
|
| Oft fehlt zum großen Glück doch nur 'ne Kleinigkeit
| Часто для большого счастья не хватает совсем немногого
|
| Ein fremder Ort an den wir fliehen
| Странное место, куда мы бежим
|
| Ein frischer Wind, Adrenalin
| Глоток свежего воздуха, адреналин
|
| Komm lass uns wie Vögel Richtung Süden ziehen
| Давай, летим на юг, как птицы
|
| Wir beide ganz weit weg, mit tausend Träumen im Gepäck
| Мы оба далеко, с тысячей снов в багаже.
|
| Mit dir bis ans Meer im Cabrio
| С тобой на море в кабриолете
|
| Und unser Song im Radio
| И наша песня на радио
|
| Den Wind in den Haaren
| Ветер в твоих волосах
|
| Wir fahren und fahren, Herzen schlagen Stereo
| Мы едем и едем, сердца бьются в стерео
|
| Mit dir bis ans Meer, bis an den Strand
| С тобой на море, на пляж
|
| Wir malen unsere Namen in den weißen Sand
| Мы рисуем наши имена на белом песке
|
| Tanzen barfuß in den Sonnenuntergang
| Танцы босиком на закате
|
| Einen Sommer lang
| На лето
|
| Wir fahren durch, wie jedes Jahr
| Мы проезжаем, как каждый год
|
| Und die Ferne ist schon jetzt zum Greifen nah
| И расстояние уже в пределах досягаемости
|
| Sternschnuppennacht, offenes Dach
| Падающая звездная ночь, открытая крыша
|
| Du hältst zärtlich meine Hand und ich dich wach
| Ты нежно держишь меня за руку, и я не даю тебе уснуть
|
| Wir brechen auf, der Tag bricht an
| Мы уходим, рассветает
|
| Klinken uns aus, keinen Empfang
| Позвоните нам, нет приема
|
| Ein Stück Freiheit das uns keiner nehmen kann
| Кусочек свободы, который никто не может у нас отнять
|
| Wir sind dann mal weg, mit nichts als Liebe im Gepäck
| Тогда мы уйдем только с любовью в нашем багаже
|
| Mit dir bis ans Meer im Cabrio
| С тобой на море в кабриолете
|
| Und unser Song im Radio
| И наша песня на радио
|
| Den Wind in den Haaren
| Ветер в твоих волосах
|
| Wir fahren und fahren, Herzen schlagen Stereo
| Мы едем и едем, сердца бьются в стерео
|
| Mit dir bis ans Meer, bis an den Strand
| С тобой на море, на пляж
|
| Wir malen unsere Namen in den weißen Sand
| Мы рисуем наши имена на белом песке
|
| Tanzen barfuß in den Sonnenuntergang
| Танцы босиком на закате
|
| Einen Sommer lang
| На лето
|
| Mit dir bis ans Meer bis an den Strand
| С тобой на море на пляж
|
| Wir malen unseren Namen in den weißen Sand
| Мы рисуем наше имя на белом песке
|
| Einen Sommer lang (Einen Sommer lang)
| Одно лето (одно лето)
|
| Mit dir bis ans Meer im Cabrio
| С тобой на море в кабриолете
|
| Und unser Song im Radio
| И наша песня на радио
|
| Den Wind in den Haaren
| Ветер в твоих волосах
|
| Wir fahren und fahren, Herzen schlagen Stereo
| Мы едем и едем, сердца бьются в стерео
|
| Mit dir bis ans Meer, bis an den Strand
| С тобой на море, на пляж
|
| Wir malen unsere Namen in den weißen Sand
| Мы рисуем наши имена на белом песке
|
| Tanzen barfuß in den Sonnenuntergang
| Танцы босиком на закате
|
| Einen Sommer lang
| На лето
|
| (Einen Sommer lang)
| (На лето)
|
| (Einen Sommer lang)
| (На лето)
|
| Tanzen barfuß in den Sonnenuntergang
| Танцы босиком на закате
|
| Einen Sommer lang | На лето |