Перевод текста песни Hey, du bist der Typ - Anna-Carina Woitschack

Hey, du bist der Typ - Anna-Carina Woitschack
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey, du bist der Typ, исполнителя - Anna-Carina Woitschack.
Дата выпуска: 20.04.2017
Язык песни: Немецкий

Hey, du bist der Typ

(оригинал)
Du hast mich sanft berührt, habe deine Lust gespürt
Und das Mondlicht schmiegte sich ganz fest an mich
Hemmungslos war ich bereit für ein Gefühl von Ewigkeit
Es war die Nacht, ein Feuer in mir sucht den Weg zu dir
Hey, du bist der Typ
Der die Herzen bricht schon in der ersten Nacht
Ich hab dir soviel geglaubt, deinen Lügen leider auch
Hey, du bist der Typ, ganz schön selbstverliebt
Doch treu sein gelingt dir nicht
Hast deine Lügen gut verpackt in der ersten Nacht
Ein kleiner Sonnenstrahl zündete den Morgen an
Unter dem Kirschbaum, fiel mein Kleid aufs feuchte Gras
Du nahmst mich im Morgenlicht
Hast meine Sehnsucht wach geküsst
Du hast die Nacht heller gemacht wie beim ersten Mal
Hey, du bist der Typ
Der die Herzen bricht schon in der ersten Nacht
Ich hab dir soviel geglaubt, deinen Lügen leider auch
Hey, du bist der Typ, ganz schön selbstverliebt
Doch treu sein gelingt dir nicht
Hast deine Lügen gut verpackt in der ersten Nacht
Hey, du bist der Typ
Der die Herzen bricht schon in der ersten Nacht
Ich hab dir soviel geglaubt, deinen Lügen leider auch
Hey, du bist der Typ, ganz schön selbstverliebt
Doch treu sein gelingt dir nicht
Hast deine Lügen gut verpackt in der ersten Nacht
Hast deine Lügen gut verpackt in der ersten Nacht
(перевод)
Ты нежно прикоснулся ко мне, почувствовал свою похоть
И лунный свет крепко обнял меня
Безудержный я был готов к ощущению вечности
Была ночь, огонь во мне ищет дорогу к тебе
Эй, ты парень
Кто разбивает сердца в первую ночь
Я так верил тебе, к сожалению, и твоя ложь
Эй, ты парень, довольно эгоистичный
Но ты не можешь быть верным
Хорошо упаковал свою ложь в первую ночь
Маленький лучик солнца осветил утро
Под вишней моё платье упало на сырую траву
Ты взял меня в утреннем свете
Ты поцеловал мою тоску
Ты сделал ночь ярче, чем в первый раз
Эй, ты парень
Кто разбивает сердца в первую ночь
Я так верил тебе, к сожалению, и твоя ложь
Эй, ты парень, довольно эгоистичный
Но ты не можешь быть верным
Хорошо упаковал свою ложь в первую ночь
Эй, ты парень
Кто разбивает сердца в первую ночь
Я так верил тебе, к сожалению, и твоя ложь
Эй, ты парень, довольно эгоистичный
Но ты не можешь быть верным
Хорошо упаковал свою ложь в первую ночь
Хорошо упаковал свою ложь в первую ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wenn nicht Du, wer dann ft. Stefan Mross 2020
Leuchtturm 2019
Schluß mit lustig 2012
Herz in der Hand 2019
Alles steht Kopf 2019
Wie groß kann Liebe sein 2019
C'est la vie 2019
Mein Zuhause 2019
Küss mich wach 2021
Polaroids 2021
Märchenbuch 2021
Warum siehst du zu 2021
Träumer 2021
In meiner Playlist 2018
Liebe passiert 2018
Alles oder nichts 2018
Bis ans Meer 2018
Verboten aber schön 2018
Ich glaub an Dich 2018
Warum kann es nicht nur Liebe sein 2017

Тексты песен исполнителя: Anna-Carina Woitschack