Перевод текста песни Gib mir mein Herz zurück - Anna-Carina Woitschack

Gib mir mein Herz zurück - Anna-Carina Woitschack
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gib mir mein Herz zurück, исполнителя - Anna-Carina Woitschack.
Дата выпуска: 20.04.2017
Язык песни: Немецкий

Gib mir mein Herz zurück

(оригинал)
Viel zu hoch fliegst du an mir vorbei
Werd’s überstehen, auch ohne dich
Werd' niemals mehr deinen Herzschlag spüren
Als wir träumten gab’s nur dich
Doch ich ahnte nicht, dass es sie gibt
Und doch denk ich an dich
Gib mir mein Herz zurück und auch ich liebe dich
Berühren und Spüren, lang schon vorbei
Gib mir mein Herz zurück, weil nichts unsterblich ist
Vermisse dich, wir waren frei (Wir waren frei)
Doch was bleibt, meine Lust das ich dich noch will
Da warst du, es gab kein Tabu
Geliebt, gelacht, nicht nur bei Nacht
Wenn meine Lust, mich im Traum verführt
Mein Verlangen das du mich küsst
Nur ein duft von dir, liegt dicht neben mir
Wo bist du?
Ich liebe dich
Gib mir mein Herz zurück und auch ich liebe dich
Berühren und Spüren, lang schon vorbei
Gib mir mein Herz zurück, weil nichts unsterblich ist
Vermisse dich, wir waren frei
Doch was bleibt, meine Lust das ich dich noch will
Gib mir mein Herz zurück und auch ich liebe dich
Berühren und spüren, lang schon vorbei
Gib mir mein Herz zurück, weil nichts unsterblich ist
Vermisse dich, wir waren frei
Doch was bleibt, meine Lust das ich dich noch will
Doch was bleibt, meine Lust das ich dich noch will
(перевод)
Ты пролетишь мимо меня слишком высоко
Я переживу это, даже без тебя
Я больше никогда не почувствую биение твоего сердца
Когда мы мечтали, был только ты
Но я понятия не имел, что он существует
И все же я думаю о тебе
Верни мне мое сердце, и я тоже тебя люблю
Прикоснись и почувствуй, давно прошло
Верни мне мое сердце, потому что нет ничего бессмертного
Скучаю по тебе, мы были свободны (мы были свободны)
Но что осталось, мое желание, что я все еще хочу тебя
Там ты был, не было табу
Любил, смеялся не только ночью
Когда моя похоть соблазняет меня во сне
Мое желание, чтобы ты поцеловал меня
Просто запах от тебя, лежит рядом со мной.
Где ты?
Я люблю тебя
Верни мне мое сердце, и я тоже тебя люблю
Прикоснись и почувствуй, давно прошло
Верни мне мое сердце, потому что нет ничего бессмертного
Скучаю по тебе, мы были свободны
Но что осталось, мое желание, что я все еще хочу тебя
Верни мне мое сердце, и я тоже тебя люблю
Прикоснись и почувствуй, давно прошло
Верни мне мое сердце, потому что нет ничего бессмертного
Скучаю по тебе, мы были свободны
Но что осталось, мое желание, что я все еще хочу тебя
Но что осталось, мое желание, что я все еще хочу тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wenn nicht Du, wer dann ft. Stefan Mross 2020
Leuchtturm 2019
Schluß mit lustig 2012
Herz in der Hand 2019
Alles steht Kopf 2019
Wie groß kann Liebe sein 2019
C'est la vie 2019
Mein Zuhause 2019
Küss mich wach 2021
Polaroids 2021
Märchenbuch 2021
Warum siehst du zu 2021
Träumer 2021
In meiner Playlist 2018
Liebe passiert 2018
Alles oder nichts 2018
Bis ans Meer 2018
Verboten aber schön 2018
Ich glaub an Dich 2018
Warum kann es nicht nur Liebe sein 2017

Тексты песен исполнителя: Anna-Carina Woitschack