Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gib mir mein Herz zurück , исполнителя - Anna-Carina Woitschack. Дата выпуска: 20.04.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gib mir mein Herz zurück , исполнителя - Anna-Carina Woitschack. Gib mir mein Herz zurück(оригинал) |
| Viel zu hoch fliegst du an mir vorbei |
| Werd’s überstehen, auch ohne dich |
| Werd' niemals mehr deinen Herzschlag spüren |
| Als wir träumten gab’s nur dich |
| Doch ich ahnte nicht, dass es sie gibt |
| Und doch denk ich an dich |
| Gib mir mein Herz zurück und auch ich liebe dich |
| Berühren und Spüren, lang schon vorbei |
| Gib mir mein Herz zurück, weil nichts unsterblich ist |
| Vermisse dich, wir waren frei (Wir waren frei) |
| Doch was bleibt, meine Lust das ich dich noch will |
| Da warst du, es gab kein Tabu |
| Geliebt, gelacht, nicht nur bei Nacht |
| Wenn meine Lust, mich im Traum verführt |
| Mein Verlangen das du mich küsst |
| Nur ein duft von dir, liegt dicht neben mir |
| Wo bist du? |
| Ich liebe dich |
| Gib mir mein Herz zurück und auch ich liebe dich |
| Berühren und Spüren, lang schon vorbei |
| Gib mir mein Herz zurück, weil nichts unsterblich ist |
| Vermisse dich, wir waren frei |
| Doch was bleibt, meine Lust das ich dich noch will |
| Gib mir mein Herz zurück und auch ich liebe dich |
| Berühren und spüren, lang schon vorbei |
| Gib mir mein Herz zurück, weil nichts unsterblich ist |
| Vermisse dich, wir waren frei |
| Doch was bleibt, meine Lust das ich dich noch will |
| Doch was bleibt, meine Lust das ich dich noch will |
| (перевод) |
| Ты пролетишь мимо меня слишком высоко |
| Я переживу это, даже без тебя |
| Я больше никогда не почувствую биение твоего сердца |
| Когда мы мечтали, был только ты |
| Но я понятия не имел, что он существует |
| И все же я думаю о тебе |
| Верни мне мое сердце, и я тоже тебя люблю |
| Прикоснись и почувствуй, давно прошло |
| Верни мне мое сердце, потому что нет ничего бессмертного |
| Скучаю по тебе, мы были свободны (мы были свободны) |
| Но что осталось, мое желание, что я все еще хочу тебя |
| Там ты был, не было табу |
| Любил, смеялся не только ночью |
| Когда моя похоть соблазняет меня во сне |
| Мое желание, чтобы ты поцеловал меня |
| Просто запах от тебя, лежит рядом со мной. |
| Где ты? |
| Я люблю тебя |
| Верни мне мое сердце, и я тоже тебя люблю |
| Прикоснись и почувствуй, давно прошло |
| Верни мне мое сердце, потому что нет ничего бессмертного |
| Скучаю по тебе, мы были свободны |
| Но что осталось, мое желание, что я все еще хочу тебя |
| Верни мне мое сердце, и я тоже тебя люблю |
| Прикоснись и почувствуй, давно прошло |
| Верни мне мое сердце, потому что нет ничего бессмертного |
| Скучаю по тебе, мы были свободны |
| Но что осталось, мое желание, что я все еще хочу тебя |
| Но что осталось, мое желание, что я все еще хочу тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Wenn nicht Du, wer dann ft. Stefan Mross | 2020 |
| Leuchtturm | 2019 |
| Schluß mit lustig | 2012 |
| Herz in der Hand | 2019 |
| Alles steht Kopf | 2019 |
| Wie groß kann Liebe sein | 2019 |
| C'est la vie | 2019 |
| Mein Zuhause | 2019 |
| Küss mich wach | 2021 |
| Polaroids | 2021 |
| Märchenbuch | 2021 |
| Warum siehst du zu | 2021 |
| Träumer | 2021 |
| In meiner Playlist | 2018 |
| Liebe passiert | 2018 |
| Alles oder nichts | 2018 |
| Bis ans Meer | 2018 |
| Verboten aber schön | 2018 |
| Ich glaub an Dich | 2018 |
| Warum kann es nicht nur Liebe sein | 2017 |