| Only tell me that you still want me here | Только скажи, что ты все еще хочешь увидеть меня рядом, |
| When you wander off out there | Блуждая там, |
| To those hills of dust and hard winds that blow | Среди этих холмов пыли и тяжелых ветров, |
| In that dry white ocean alone | Одиноко дующих в этом сухом белом океане. |
| | |
| Lost out in the desert | Потерявшийся в пустыне. |
| you are lost out in the desert | Ты потерявшийся в пустыне... |
| | |
| But to stand with you in a ring of fire | Но чтобы устоять с тобой в этом кольце огня, |
| I'll forget the days gone by | Я забуду то, что было раньше. |
| I'll protect your body and guard your soul | Я буду защищать твое тело |
| From mirages in your sight | И охранять твою душу от миражей. |
| | |
| Lost out in the desert | Потерявшийся в пустыне... |
| | |
| If your hopes scatter like the dust across your track | Если твои надежды рассеяны словно пыль на дороге, |
| I'll be the moon that shines on your path | Я буду луной, освещающей твой путь. |
| The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above | Солнце может тебя ослепить, но я буду молить небеса, |
| For snow to fall on the sahara | Чтобы снег выпал в Сахаре... |
| | |
| If that's the only place where you can leave your doubts | И если это единственное место, где ты можешь оставить свои сомнения, |
| I'll hold you up and be your way out | Я удержу тебя и стану твоим выходом... |
| And if we burn away, I'll pray the skies above | А если мы сгорим, я буду молить небеса, |
| For snow to fall on the sahara | Чтобы снег выпал в Сахаре... |
| | |
| Just a wish and I will cover your shoulders | Только пожелай, и я укрою твои плечи |
| With veils of silk and gold | Платком из шелка и золота, |
| When the shadows come and darken your heart | Когда надвинутся и закроют твое сердце тени, |
| Leaving you with regrets so cold | Оставив тебе лишь холодные сожаления... |
| | |
| Lost out in the desert | Потерявшийся в пустыне... |
| | |
| If your hopes scatter like the dust across your track | Если твои надежды рассеяны словно пыль на дороге, |
| I'll be the moon that shines on your path | Я буду луной, освещающей твой путь. |
| The sun may blind our eyes, I'll pray the skies above | Солнце может тебя ослепить, но я буду молить небеса, |
| For snow to fall on the sahara | Чтобы снег выпал в Сахаре... |
| | |
| If that's the only place where you can leave your doubts | И если это единственное место, где ты можешь оставить свои сомнения, |
| I'll hold you up and be your way out | Я удержу тебя и стану твоим выходом... |
| And if we burn away, I'll pray the skies above | А если мы сгорим, я буду молить небеса, |
| For snow to fall on the Sahara | Чтобы снег выпал в Сахаре... |
| | |