 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Song of Eternal Numbers , исполнителя - Angelo Branduardi.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Song of Eternal Numbers , исполнителя - Angelo Branduardi. Дата выпуска: 09.06.2011
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Song of Eternal Numbers , исполнителя - Angelo Branduardi.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Song of Eternal Numbers , исполнителя - Angelo Branduardi. | The Song of Eternal Numbers(оригинал) | 
| Come here my angel and sit on my knee | 
| and tell me what song you would hear from me. | 
| «Sing me the song of eternal numbers | 
| and from this day I shall well remember». | 
| One is for the reaper | 
| Waiting for his harvest of life, | 
| Two is for the oxen straining at the cart, | 
| Three is for the world and its every part, | 
| Four there are the standing stones of Merlin | 
| Where the hero’s swords were ever sharpened… | 
| One is for the reaper | 
| Waiting for his harvest of life. | 
| And the sum of the golden times | 
| In all ages of man is five | 
| Sang the dwarf in a cloud of steam, | 
| Threw six herbs in the draught which he stirred | 
| And he laughed… he went «ha, ha, ha, ha, ha, ha,» | 
| And there are seven suns and there are seven moons, | 
| Eight the blazing fires by the first of June, | 
| Nine is for the maidens dancing round the fountain | 
| Worshipping the moon rising on the mountain… | 
| One is for the reaper | 
| Waiting for his harvest of life. | 
| Ten is for the galleons coming from the war | 
| Which our young men fought on a distant shore | 
| And walking with their flag we counted eleven, | 
| All that now remain of a hundred young men… | 
| One is for the reaper | 
| Waiting for his harvest of life. | 
| And the sum of the golden times | 
| In all the ages of man is five | 
| And the months of the year are twelve | 
| Made of days, made of hours and minutes that pass | 
| And they pass and they pass, they pass… | 
| Now twelve is for the signs in the starbright sky | 
| In envy of his neighbour challenge and defy, | 
| I sing you the song of eternal numbers | 
| But I see a time when all is ended… | 
| One is for the reaper | 
| Waiting for his harvest of life. | 
| There will come a day when the trumpet splits the sky | 
| And thunder, fire and wind will lay waste the low and high; | 
| That will be the time in the song of numbers | 
| When the reaper tires at last of waiting… | 
| One is for the reaper | 
| And two the oxen, and three the parts, | 
| And four is for the stones, | 
| Five is for the ages, six is for the herbs, | 
| And seven are the suns, | 
| And seven are the moons, eight is for the fires, | 
| Nine is for the maidens, ten is for the galleons, | 
| Eleven for the young men, twelve is for the signs | 
| And twelve for time a’passing… | 
| One is for the reaper who laughs | 
| As one by one the stars blink out | 
| Песнь вечных чисел(перевод) | 
| Иди сюда, мой ангел, и сядь ко мне на колени | 
| и скажи мне, какую песню ты хотел бы услышать от меня. | 
| «Спой мне песню вечных чисел | 
| и с этого дня я буду хорошо помнить». | 
| Один для жнеца | 
| Ожидая своего урожая жизни, | 
| Два для волов, тянущихся к телеге, | 
| Три для мира и каждой его части, | 
| Четыре стоящих камня Мерлина | 
| Где мечи героя точили когда-либо... | 
| Один для жнеца | 
| В ожидании своего урожая жизни. | 
| И сумма золотых времен | 
| Во все возрасты человека пять | 
| Пел гном в облаке пара, | 
| Бросил шесть трав в тягу, которую помешал | 
| И он рассмеялся… он пошел «ха, ха, ха, ха, ха, ха», | 
| И есть семь солнц и семь лун, | 
| Восемь пылающих огней к первому июня, | 
| Девять для девушек, танцующих вокруг фонтана | 
| Поклоняясь восходящей на горе луне… | 
| Один для жнеца | 
| В ожидании своего урожая жизни. | 
| Десять для галеонов, идущих с войны | 
| Которые наши юноши сражались на дальнем берегу | 
| И идя с их флагом, мы насчитали одиннадцать, | 
| Все, что сейчас осталось от сотни юношей… | 
| Один для жнеца | 
| В ожидании своего урожая жизни. | 
| И сумма золотых времен | 
| Во всех возрастах человека пять | 
| А месяцев в году двенадцать | 
| Состоит из дней, состоит из прошедших часов и минут | 
| И проходят, и проходят, и проходят... | 
| Теперь двенадцать для знаков в звездном небе | 
| Из зависти к ближнему бросает вызов и бросает вызов, | 
| Я пою тебе песню вечных чисел | 
| Но я вижу время, когда все кончено… | 
| Один для жнеца | 
| В ожидании своего урожая жизни. | 
| Наступит день, когда труба расколет небо | 
| И гром, и огонь, и ветер опустошат низкое и высокое; | 
| Это будет время в песне чисел | 
| Когда жнец наконец устанет ждать... | 
| Один для жнеца | 
| И два вола, и три части, | 
| И четыре для камней, | 
| Пять — векам, шесть — травам, | 
| И семь солнц, | 
| И семь лун, восемь огней, | 
| Девять для девушек, десять для галеонов, | 
| Одиннадцать для юношей, двенадцать для знамений | 
| И двенадцать за прошедшее время… | 
| Один для жнеца, который смеется | 
| Когда одна за другой гаснут звезды | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Alla fiera dell'est | 2011 | 
| Il dono del cervo | 2011 | 
| La sposa rubata | 1976 | 
| La Pulce D'Acqua | 2021 | 
| Vanita di Vanita | 2011 | 
| La serie dei numeri | 2011 | 
| Si puo' fare | 2012 | 
| Donna ti voglio cantare | 1978 | 
| Il vecchio e la farfalla | 2011 | 
| La favola degli aironi | 2011 | 
| Highdown Fair | 2011 | 
| Sotto il tiglio | 2011 | 
| Il poeta di corte | 1976 | 
| A la foire de l'Est | 2011 | 
| Cogli la prima mela | 2012 | 
| Canzone per Sarah | 2011 | 
| L'uomo e la nuvola | 2011 | 
| Il funerale | 2011 | 
| La bella dama senza pietà | 1976 | 
| A l'entrada del temps clar | 2011 |