| When nightfall enfolds you and quickens your heart
| Когда сумерки окутывают вас и ускоряют ваше сердце
|
| For you walk alone on the highway
| Ибо ты идешь один по шоссе
|
| If a polecat springs hissing her eyes raging amber
| Если хорь прыгает, шипя, ее глаза бушуют янтарем
|
| Then you must stand still and not fear her
| Тогда ты должен стоять на месте и не бояться ее
|
| For if you befriend her your sister she’ll be
| Ибо если ты подружишься с ней, твоя сестра, она будет
|
| And she of all beasts knows the river
| И она из всех зверей знает реку
|
| Its secret unwindings and reason for flowing
| Его тайные раскручивания и причина течь
|
| And a safe road beside the dark water…
| И безопасная дорога у темной воды…
|
| When nightfall enfolds you and quickens your heart
| Когда сумерки окутывают вас и ускоряют ваше сердце
|
| For you walk alone on the highway
| Ибо ты идешь один по шоссе
|
| If a grey wolf springs snarling his teeth bared in anger
| Если серый волк прыгает, оскалив зубы от гнева
|
| Then you must stay calm and not fear him
| Тогда вы должны сохранять спокойствие и не бояться его
|
| For if you befriend him your brother he’ll be
| Ибо если ты подружишься с ним, он будет твоим братом.
|
| And he of all beasts knows the old way
| И он из всех зверей знает старый путь
|
| That climbs to the one pass that cuts through the mountain
| Это поднимается к одному перевалу, который прорезает гору
|
| And a warm cave where you may take shelter…
| И теплая пещера, где можно укрыться…
|
| So follow the highway that leads to the lake
| Так что следуйте по шоссе, ведущему к озеру
|
| And you will discover a sweet spring
| И ты откроешь сладкую весну
|
| That bubbles and runs down the hillsides of childhood
| Это пузырится и бежит по склонам детства
|
| And there lay your heart down forever… | И там положи свое сердце навеки… |