Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Enchanted Lake, исполнителя - Angelo Branduardi. Песня из альбома Fables and Fantasies, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.06.2011
Лейбл звукозаписи: Lungomare, W Edizioni
Язык песни: Английский
The Enchanted Lake(оригинал) |
ANGELO BRANDUARDI |
«fables and fantasies» |
The Enchanted Lake |
Close by Jacob’s fountain |
Starts the strange tale I will tell |
Where fair Madelaine met an enchanter |
Who addressed her in a tongue few men know well |
Said he all you wish |
From this hour is yours for asking |
Tell me all your desire |
For there’s no dream I can’t fulfill it Sir be on your way I’ve no time for your games |
Not for you do I wait here but for another |
He will come for me and bring me a velvet gown |
And we’ll go hand in hand to London town |
You’re a fool if you think you won’t be mine |
Said the enchanter to fair Madelaine |
And yet you are young so I forgive you |
If you’d lived my thousand years you’d play |
Once more did he ask |
For a wish from her heart |
Better believe now or spells |
I will use to make you mine |
You’d make a fine tree that blossomed every springtime |
Shade me in the summer and be my firewood in winter |
This has gone to far |
Cried out the young maid |
Now I see you for a liar |
Full of your own wind |
All this talk of spells |
What nonsense a thousand years |
When I see your face to be younger yet than mine |
So the enchanter spun him circles three |
And turned her with a spell to a calm white lake |
From the top of a tower of ivory |
Forever he gazes on her face |
So the enchanter spun him circles three |
And turned her with a spell to a calm white lake |
From the top of a tower of ivory |
Forever he loves fair Madelaine’s face… |
Заколдованное озеро(перевод) |
Анджело Брандуарди |
«басни и фантазии» |
Зачарованное озеро |
Рядом с фонтаном Иакова |
Начинается странная история, которую я расскажу |
Где прекрасная Мадлен встретила волшебника |
Кто обратился к ней на языке, который хорошо знают немногие мужчины |
Сказал, что все, что вы хотите |
С этого часа ваш запрос |
Скажи мне все свое желание |
Ибо нет мечты, я не могу ее осуществить, сэр, будьте на вашем пути, у меня нет времени на ваши игры. |
Не тебя я жду здесь, а другого |
Он придет за мной и принесет мне бархатное платье |
И мы пойдем рука об руку в город Лондон |
Ты дурак, если думаешь, что не будешь моим |
Сказал чародей прекрасной Мадлен |
И все же ты молод, поэтому я прощаю тебя |
Если бы ты прожил мою тысячу лет, ты бы играл |
Еще раз он спросил |
За желание от ее сердца |
Лучше верить сейчас или заклинаниям |
Я буду использовать, чтобы сделать тебя своей |
Из тебя бы получилось прекрасное дерево, которое цвело бы каждую весну |
Затеняй меня летом и будь моими дровами зимой |
Это зашло слишком далеко |
Закричала молодая дева |
Теперь я вижу, что ты лжец |
Полный собственного ветра |
Все эти разговоры о заклинаниях |
Какая чепуха тысячу лет |
Когда я увижу, что твое лицо еще моложе моего |
Итак, чародей закрутил его три круга |
И обратил ее заклинанием в спокойное белое озеро |
С вершины башни из слоновой кости |
Навсегда он смотрит на ее лицо |
Итак, чародей закрутил его три круга |
И обратил ее заклинанием в спокойное белое озеро |
С вершины башни из слоновой кости |
Навсегда он любит лицо прекрасной Мадлен… |