| Tu sei quella che siede in disparte
| Ты тот, кто сидит в сторонке
|
| a spiare come danzan le altre
| следить за тем, как танцуют другие
|
| sempre il prossimo giro tu aspetti
| ты всегда ждешь следующего круга
|
| per entrare nel ballo anche tu
| чтобы тоже попасть в танец
|
| Tra la gente tu hai sempre il timore
| Среди людей у тебя всегда есть страх
|
| che qualcuno ti voglia parlare
| что кто-то хочет поговорить с тобой
|
| dei tuoi giochi tu ridi da sola
| ты смеешься только над своими играми
|
| chégiocare con gli altri non sai.
| вы не знаете, во что играть с другими.
|
| Nello specchio tu cerchi ogni sera
| В зеркале ищешь каждый вечер
|
| di capire se sei bella anche tu
| понять, красивая ли ты тоже
|
| Leonetta, la vita ti aspetta
| Леонетта, жизнь ждет тебя
|
| per danzarla le scarpe ti do.
| танцевать туфельки, которые я тебе даю.
|
| Senza fretta e senza paura
| Без спешки и без страха
|
| passo a passo ora tu ballerai.
| шаг за шагом теперь вы будете танцевать.
|
| Leonetta, la vita ti aspetta
| Леонетта, жизнь ждет тебя
|
| Per danzarla le scarpe ti do.
| Чтобы танцевать туфельки, которые я тебе даю.
|
| Leonetta, la vita ti aspetta
| Леонетта, жизнь ждет тебя
|
| per danzarla le scarpe ti do.
| танцевать туфельки, которые я тебе даю.
|
| Tra la gente hai sempre timore
| Среди людей ты всегда боишься
|
| che la gente ti voglia parlare
| что люди хотят поговорить с тобой
|
| Per danzarla le scarpe ti do… | Чтобы танцевать туфельки, которые я тебе даю... |