| Per ogni matematico (оригинал) | Для каждого математик (перевод) |
|---|---|
| Per ogni matematico | Для каждого математика |
| C'è un senso d’infinito | Есть ощущение бесконечности |
| Nel dar la caccia ai numeri | В погоне за цифрами |
| Già sfuggenti di per sè | Уже неуловимый сам по себе |
| C'è un sogno pitagorico | Есть пифагорейская мечта |
| Che a me non è servito | мне это не помогло |
| Adesso che | Теперь, когда |
| Nel due per tre | В два на три |
| So cosa 6 per me | я знаю что для меня 6 |
| Per ogni matematico | Для каждого математика |
| Che non si è mai pentito | Кто никогда не раскаивался |
| D’aver sbagliato un calcolo | Ошибки в расчетах |
| Ch'è già grave di per sè | Что уже само по себе серьезно |
| Rimane un senso logico | Остается логический смысл |
| Che a me non è servito | мне это не помогло |
| Adesso che | Теперь, когда |
| Nel tre più tre | В три плюс три |
| So cosa 6 per me | я знаю что для меня 6 |
| Per ogni matematico | Для каждого математика |
| Finisce l’infinito | Бесконечность заканчивается |
| Se a confermar la regola | Если подтвердить правило |
| È l’eccezione di persè | Это исключение persè |
| Ma resta un caso unico | Но это остается уникальным случаем |
| Che a me non è servito | мне это не помогло |
| Adesso che | Теперь, когда |
| Nell’io più te | Во мне плюс ты |
| So cosa 6 per me | я знаю что для меня 6 |
