Перевод текста песни Lo straniero - Angelo Branduardi

Lo straniero - Angelo Branduardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo straniero , исполнителя -Angelo Branduardi
Песня из альбома: Altro e altrove
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.08.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Lungomare

Выберите на какой язык перевести:

Lo straniero (оригинал)Незнакомец (перевод)
La sua gente le diceva: Ее люди сказали ей:
Non fidarti di quell’uomo. Не доверяйте этому человеку.
nella tenda l’hai accolto. в шатре вы приветствовали его.
lui del male ti far?. он сделает тебе больно.
E un nemico, uno straniero. И враг, иностранец.
mala sorte porter?, невезение принесет?,
un pugnale lui nasconde кинжал, который он прячет
e alle spalle colpir?. и удар сзади.
Rosa del monte… ci tradir?. Роза дель Монте… предаст нас.
Acqua di fonte, .ti ferir? Родниковая вода, Вам будет больно?
col suo amore. с его любовью.
Se verr?, se di notte verr?. Если он придет, если он придет ночью.
colpiremo a morte il tuo amore. мы зарежем твою любовь до смерти.
bruceremo le vesti e il suo cuore. мы сожжем его одежду и его сердце.
se verr?если придет?
lo Straniero. незнакомец.
lei diceva alla sua gente: она сказала своим людям:
??
il mio amico, il mio amore. мой друг, моя любовь.
ha baciato la mia bocca. он поцеловал меня в губы.
lui paura non avr?. он не будет бояться.
Ha dormito sul mio braccio Он спал на моей руке
e da me lui torner?. и он вернется ко мне.
ha bevuto del mio vino. он выпил моего вина.
lui paura non avr?. он не будет бояться.
Rosa del monte, .ci tradir?. Роза дель Монте предаст нас.
Acqua di fonte, .ti ferir? Родниковая вода, Вам будет больно?
col suo amore. с его любовью.
Poesia popolare araba.Арабская народная поэзия.
Beduini di Libia Бедуины Ливии
A differenza delle altre ragazze arabe, В отличие от других арабских девушек,
le ragazze beduine sono molto libere, Бедуинские девушки очень свободны,
anche di accogliere gli uomini nella loro tenda. также приветствовать мужчин в своей палатке.
La ragazza della canzone si e per?Девушка из песни ты и для?
innamorata di un ragazzo влюблена в мальчика
appartenente ad un’altra trib?принадлежность к другому племени?
e questo per la sua gente и это для своих людей
e un tab?а вкладка?
inaccettabile… lo Straniero deve morire.неприемлемо... Незнакомец должен умереть.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: