Перевод текста песни La ragazza e l'eremita - Angelo Branduardi

La ragazza e l'eremita - Angelo Branduardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ragazza e l'eremita, исполнителя - Angelo Branduardi. Песня из альбома The Platinum Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.07.2012
Лейбл звукозаписи: Lungomare
Язык песни: Итальянский

La ragazza e l'eremita

(оригинал)
La ragazza è molto bella
E cammina ad occhi bassi
L’eremita canta il Gloria
Per le pietre e per i sassi
La ragazza ha un coltello
E di lacrime lo bagna
L’eremita parla ai lupi
Chiusi dentro alla montagna
La ragazza hai piedi nudi
E l’ortica li ha tagliati
L’eremita sul rosario
Conta i giorni ritrovati
La ragazza è sulla riva
E si pettina i capelli
L’eremita beve l’acqua
Dei dolore nei ruscelli
La ragazza si addormenta
Per sognare il primo amore, l’antico amore
L’eremita prende un sasso
E si balle forte il cuore, rintocca il cuore
Ma il cielo resta muto
La ragazza è tutta bianca
Sotto il cielo che s’abbruna
L’eremita sul suo corpo
Coglie il fiore della luna
La ragazza grida un nome
E si sveglia all’improvviso, lo guarda in viso;
L’eremita non risponde
Lentamente china ll capo, nasconde il viso
E il cielo si fa scuro
La ragazza apreil coltello
E lo affonda dentro ll petto
L’eremita coglie spighe
E le scioglie sul suo letto
La ragazza vola in cielo
Sulla nuvola più chiara
L’eremita accende un fuoco
E la fiamma la rischiara
Ma la pioggia spegne il fuoco
Nella notte fredda e nera
L’eremita sotto il cielo
Grida forte una preghiera

Девушка и отшельник

(перевод)
Девушка очень красивая
И ходить с опущенными глазами
Отшельник поет Глорию
Для камней и камней
У девушки есть нож
И он купает его слезами
Отшельник говорит с волками
Заперт внутри горы
У девушки босые ноги
И крапива срезала их
Отшельник на розарии
Подсчитайте найденные дни
Девушка на берегу
И он расчесывает волосы
Отшельник пьет воду
О боли в потоках
Девушка засыпает
Видеть во сне первую любовь, древнюю любовь
Отшельник берет камень
И сердце громко танцует, сердце звонит
Но небо молчит
Девушка вся белая
Под темнеющим небом
Отшельник на своем теле
Он срывает цветок луны
Девушка выкрикивает имя
И вдруг просыпается, смотрит ему в лицо;
Отшельник не отвечает
Медленно склоняет голову, прячет лицо
И небо темнеет
Девушка открывает нож
И погружает его в грудь
Отшельник ковыряется в ушах
И он тает их на своей кровати
Девушка летит в небо
На самом ясном облаке
Отшельник зажигает огонь
И пламя освещает его
Но дождь тушит огонь
В холодную черную ночь
Отшельник под небом
Выкрикните молитву
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alla fiera dell'est 2011
Il dono del cervo 2011
La sposa rubata 1976
La Pulce D'Acqua 2021
Vanita di Vanita 2011
La serie dei numeri 2011
Si puo' fare 2012
Donna ti voglio cantare 1978
Il vecchio e la farfalla 2011
La favola degli aironi 2011
Highdown Fair 2011
Sotto il tiglio 2011
Il poeta di corte 1976
A la foire de l'Est 2011
Cogli la prima mela 2012
Canzone per Sarah 2011
L'uomo e la nuvola 2011
Il funerale 2011
La bella dama senza pietà 1976
A l'entrada del temps clar 2011

Тексты песен исполнителя: Angelo Branduardi