Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La candela e la falena, исполнителя - Angelo Branduardi. Песня из альбома The Platinum Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.07.2012
Лейбл звукозаписи: Lungomare
Язык песни: Итальянский
La candela e la falena(оригинал) |
Io ti canto dolce candela |
che tu sia di tua luce amante. |
sono la fiamma e la falena |
come verit ed amore. |
Per amore danzo nel fuoco, |
per te l’amo… non ho altro amore. |
La mia passione si spegner |
nella fiamma che ti consuma. |
N’ella luce io danzo, per il fuoco d’amore |
Amo si fuoco per t. |
.altro amore non ho. |
Io ti canto bella falena |
che tu sei di mia luce amante. |
tu non conosci la verit… |
Il tuo volo un 'illusione. |
Amo me stessa e la mia morte. |
con me arde il fuoco, non io nel fuoco |
E quando all’alba mi spegner |
di me traccia non rester. |
Afghanistan. |
1600 |
Mirza Khan Ansari |
Poeta e mistico di etnia Pashtun, canta l’insensato amore |
della falena per la candela… |
Ragione e Sentimento. |
Verit ed Amore. |
Свеча и мотылек(перевод) |
Я пою тебе сладкую свечу |
будь ты из своего любящего света. |
Я пламя и мотылек |
как правда и любовь. |
Ради любви я танцую в огне, |
Я люблю ее за тебя... У меня нет другой любви. |
Моя страсть погаснет |
в пламени, которое поглощает вас. |
В свете я танцую, для огня любви |
Я люблю тебя огонь за т. |
.У меня нет другой любви. |
Я пою тебе красивая мотылька |
что ты из моего любящего света. |
ты не знаешь правды... |
Твой полет — иллюзия. |
Я люблю себя и свою смерть. |
со мной огонь горит, не я в огне |
И когда на рассвете я выключу |
от меня не останется и следа. |
Афганистан. |
1600 |
Мирза Хан Ансари |
Поэт и мистик пуштунской национальности, он поет о бессмысленной любви |
мотылька для свечи... |
Причина и чувство. |
Истина и Любовь. |