| Col mio soffio di vulcano cancellerò
| Своим вулканическим дыханием я сотру
|
| il gelo di questa stanza
| холод этой комнаты
|
| e col volo di una freccia trafiggerò
| и полетом стрелы пронжу
|
| quella pallida luna a distanza;
| бледная луна вдалеке;
|
| ci sarò e non ci sarò,
| Я буду там, и меня не будет,
|
| continuerò
| я продолжу
|
| la mia invisibile danza,
| мой невидимый танец,
|
| senza tracce sulla neve lieve sarò,
| без следов на снегу буду светом,
|
| mi dirai di sì o mi dirai di no.
| Ты скажешь мне да или скажешь нет.
|
| Avrà il silenzio la voce che ho,
| У моего голоса будет тишина,
|
| e mani lunghe abbastanza,
| и руки достаточно длинные,
|
| sarà d’attesa e d’intesa, però
| это будет ожидание и понимание, однако
|
| saprò quello che ancora non so,
| Я узнаю то, чего еще не знаю,
|
| quello che ancora non so.
| что я до сих пор не знаю.
|
| Mi dirai di sì o mi dirai di no.
| Вы скажете да или нет.
|
| Col mio cuore di matita correggerò
| Карандашным сердцем исправлю
|
| gli errori fatti dal tempo
| ошибки, сделанные временем
|
| e con passo di guardiano controllerò
| и шагом сторожа проверю
|
| che si fermi o che avanzi più lento;
| что он останавливается или идет медленнее;
|
| ci sarò e non ci sarò, ti parlerò
| Я буду там и меня не будет, я поговорю с тобой
|
| con ogni fragile accento
| с каждым хрупким акцентом
|
| sarò traccia sulla neve, neve sarò,
| Я буду следом на снегу, я буду снегом,
|
| mi dirai di sì o mi dirai di no.
| Ты скажешь мне да или скажешь нет.
|
| Sul manoscritto l’inchiostro sarò
| Я буду чернилами на рукописи
|
| e mi avrai nero su bianco,
| и у тебя будет я в черно-белом,
|
| saranno gli occhi o i tarocchi, però
| хотя это будут глаза или карты таро
|
| saprò quello che ancora non so,
| Я узнаю то, чего еще не знаю,
|
| quello che ancora non so.
| что я до сих пор не знаю.
|
| Mi dirai di sì o mi dirai di no,
| Скажешь ли ты да или скажешь нет,
|
| mi dirai di sì o mi dirai di no.
| Ты скажешь мне да или скажешь нет.
|
| Sarai sola nel tuo sole
| Ты будешь один на своем солнце
|
| o solo sarò,
| или я буду один
|
| mi dirai di sì o mi dirai di no,
| ты скажешь да или скажешь нет,
|
| mi dirai di sì o mi dirai di no,
| ты скажешь да или скажешь нет,
|
| mi dirai di sì o mi dirai di no. | Ты скажешь мне да или скажешь нет. |