| E` vero, da tempo ha varcato i confini
| Это правда, она давно перешла границы
|
| Il respiro sospeso ho cercato il cammino
| Затаив дыхание, я искал путь
|
| Ma quando anche l’ultima strada era chiusa
| Но когда даже последняя улица была закрыта
|
| Ho lasciato in porto la nave ed oggi cammino
| Я оставил корабль в порту, и сегодня я иду
|
| In frammenti di vetro il mio amore ho creato
| В осколках стекла я создал свою любовь
|
| Con parole leggere te l’ho traccontato
| Легкими словами я обрисовал это для вас
|
| La mia voce oggi ti parla di sogni
| Мой голос сегодня говорит тебе о мечтах
|
| Tu li senti dentro di te e non li rifiuti
| Ты чувствуешь их внутри себя и не отвергаешь
|
| Ora lo so, tu mi conosci
| Теперь я знаю, ты знаешь меня
|
| Quando mi cerchi con la mano
| Когда ты ищешь меня своей рукой
|
| E resto lì ad aspettare un gesto tuo;
| И я остаюсь там, ожидая жеста от тебя;
|
| E l’attesa non è un peso
| И ожидание не в тягость
|
| Sopra gli alberi sono alte le montagne
| Над деревьями горы
|
| Ti rifugi nelle pieghe del tuo viso
| Ты прячешься в складках своего лица
|
| Il cammino è verso il regno millenario
| Путь к тысячелетнему царству
|
| Ora lo sai io ti conosco
| Теперь ты знаешь, что я знаю тебя
|
| Quando ti cerco con la mano
| Когда я ищу тебя своей рукой
|
| E resti lì ad aspettare un gesto mio;
| И ты остаешься там, ожидая жеста от меня;
|
| E l’attesa ti dispiace
| И ты сожалеешь о ожидании
|
| E dal vento si chinano gli abeti
| И ели гнутся от ветра
|
| Le tue braccia e le tue mani sono ali
| Твои руки и ладони - крылья
|
| Siamo in volo verso il regno millenario | Мы летим в тысячелетнее царство |