| «Non è il pavone che mi prenderà
| «Это не павлин меня возьмет
|
| Mi hanno data al gufo che con se mi porterà
| Они отдали меня сове, которая возьмет меня с собой
|
| Ora e per sempre sia malanno a voi
| Отныне и навсегда быть тебе недугом
|
| Sarà il grigio gufo cieco che
| Это будет серая слепая сова,
|
| Io seguirò»
| Я подпишусь "
|
| «Il tuo pavone d’oro perderai
| «Ты потеряешь своего золотого павлина
|
| Un 'altra mano le sue piume sfiorerà
| Другая рука коснется его перьев
|
| Il tuo pavone d’oro perderai
| Ты потеряешь своего золотого павлина
|
| Ed al suo nido il gufo cieco seguirai…»
| А ты последуешь за слепой совой в ее гнездо…»
|
| «Ora e per sempre sia malanno a voi
| «Отныне и навсегда болеть тебе
|
| Sarà il grigio gufo cieco che mi prenderà
| Меня возьмет серая слепая сова.
|
| Si è fatto il nido là in mezzo ai rovi
| Он свил там свое гнездо среди ежевики
|
| E lo so con quelle spine io mi ferirò
| И я знаю, что этими шипами я поранюсь
|
| «Il tuo pavone d’oro perderai
| «Ты потеряешь своего золотого павлина
|
| In un altro nido lui riposerà
| В другом гнезде он будет отдыхать
|
| Da un 'altra mano l’acqua prenderà
| Из другой руки вода возьмет
|
| Il tuo pavone d’oro che mai più tu avrai…» | Твой золотой павлин, которого у тебя больше никогда не будет…» |