Перевод текста песни Il Ciliegio - Angelo Branduardi

Il Ciliegio - Angelo Branduardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Ciliegio, исполнителя - Angelo Branduardi. Песня из альбома Fables and Fantasies, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.06.2011
Лейбл звукозаписи: Lungomare, W Edizioni
Язык песни: Итальянский

Il Ciliegio

(оригинал)
Già ero vecchio e stanco
Per prenderla con me
Ma il vecchio giardiniere
Rinunciare come puo
All’ultimo suo fiore
Se l’inverno viene gia
Già ero vecchio e stanco
Ma la volli per me
E il sorriso della gente
Di nascosto accompagno
Il mio andare verso casa
E l’inverno viene già…
Lei era la più bella
Che avessi visto mai
Sorrideva fra le ciglia
E il mio cuore riscaldava
Era l’ultimo mio fiore
E l’inverno viene già…
Poi anche il mio ciliegio
A suo tempo maturo;
Lei venne un mattino
A chiedermene i frutti
«Devo avere quelle ciliegie
Perche presto un figlio avrò»
Io guardavo le sue guance
Più bella era che mai
E sentivo dentro me
Già crescere la rabbia
«Chiedi al padre di tuo figlio
Di raccoglierle per te»
Sorridendo come sempre
La spalle mi volto
E la vidi in mezzo al prato
Vero l’albero guardare:
Era l’ultimo mio fiore
E l’inverno viene già
Fu il ramo suo più alto
Che ciliegio chinò
Ed il padre di suo figlio
Così l’accontentò
Ed il padre di suo figlio
Così l’accontentò
Fu il ramo suo più alto
Che ciliegio chinò
Ed il padre di suo figlio
Così l’accontentò
Ed il padre di suo figlio
Così l’accontentò
Già ero vecchio e stanco
Per prenderla con me
Ma il vecchio giardiniere
Rinunciare come può
All’ultimo suo fiore
Se l’inverno viene già
(перевод)
Я был уже стар и устал
Чтобы взять ее с собой
Но старый садовник
Сдавайся, как можешь
В своем последнем цветке
Если зима уже близко
Я был уже стар и устал
Но я хотел это для меня
И улыбка людей
Я сопровождаю вас тайно
мой путь домой
А зима уже близко...
Она была самой красивой
я когда-либо видел
Он улыбнулся между ресниц
И мое сердце согрелось
Это был мой последний цветок
А зима уже близко...
Тогда и моя вишня тоже
В зрелом возрасте;
Она пришла однажды утром
Спросить у меня фрукты
«Я должен иметь эти вишни
Ведь скоро у меня будет сын"
Я посмотрел на ее щеки
Красивее, чем когда-либо
И я почувствовал внутри себя
Уже растущий гнев
«Спроси отца своего сына
Собрать их для вас»
Улыбается как всегда
Моя спина повернута
И я увидел ее посреди луга
Истинный вид дерева:
Это был мой последний цветок
А зима уже близко
Это была его высшая ветвь
Какая вишня наклонилась
И отец его сына
Так он его удовлетворил
И отец его сына
Так он его удовлетворил
Это была его высшая ветвь
Какая вишня наклонилась
И отец его сына
Так он его удовлетворил
И отец его сына
Так он его удовлетворил
Я был уже стар и устал
Чтобы взять ее с собой
Но старый садовник
Сдавайся, как можешь
В своем последнем цветке
Если зима уже близко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alla fiera dell'est 2011
Il dono del cervo 2011
La sposa rubata 1976
La Pulce D'Acqua 2021
Vanita di Vanita 2011
La serie dei numeri 2011
Si puo' fare 2012
Donna ti voglio cantare 1978
Il vecchio e la farfalla 2011
La favola degli aironi 2011
Highdown Fair 2011
Sotto il tiglio 2011
Il poeta di corte 1976
A la foire de l'Est 2011
Cogli la prima mela 2012
Canzone per Sarah 2011
L'uomo e la nuvola 2011
Il funerale 2011
La bella dama senza pietà 1976
A l'entrada del temps clar 2011

Тексты песен исполнителя: Angelo Branduardi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Я улетаю 2023
Same Song ft. 2Pac 2010
Küçüksün 2020
The Reprisal Within 2017
Dumb 2023
Don't Count Me Out 2014
Bura Tun Mana Chaahe Bhala Tun Mana 1975
Gounod: Roméo et Juliet / Act 2 - "L'amour, l'amour...Ah! Lève-toi, soleil" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Шарль Гуно 2005
TOTAFOBIA 2023
Count On Me 2023