Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Favola di natale a New York, исполнителя - Angelo Branduardi. Песня из альбома Cosi è se mi pare, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.03.2011
Лейбл звукозаписи: Lungomare
Язык песни: Итальянский
Favola di natale a New York(оригинал) |
La notte di Natale, con gli ubriachi in cella… |
Quel vecchio, sottovoce |
Cantava una canzone… |
«È il giorno di Natale e tu non ne vedrai altri» |
La faccia contro il muro, stavo pensando a te |
È un giorno fortunato, oggi ho pescato l’asso |
E adesso me la sento: quest’anno è quello giusto |
E allora Buon Natale, ti voglio bene |
Saranno veri i sogni che hai sognato tu ! |
Hanno macchine grandi che grondano oro |
A noi il vento che passa ci ghiaccia la faccia… |
Tu mi hai preso la mano in un freddo Natale |
Mi hai promesso che a Broadway c’era posto per me |
Eri allegro… eri bella |
La regina… la stella! |
La banda suonava e la gente gridava |
Sinatra cantava e cantavano tutti… |
Mi hai stretta e nel buio ho ballato con te |
E i ragazzi su nel coro hanno cantato Galway Bay |
Poi all’alba era Natale anche per noi |
Sei fottuto… coglione! |
Brutta cagna strafatta |
Te ne andrai prima o poi con un buco nel braccio! |
Sei un fallito, un perdente |
Un patetico frocio! |
Buon Natale, 'fanculo e poi falla finita! |
E i ragazzi su nel coro hanno cantato Galway Bay |
Poi all’alba era Natale anche per noi |
Chissà cosa potevo fare! |
Questa è una vecchia storia |
Tu mi hai rubato i sogni dal giorno che ti ho visto! |
Mi sono stati cari, li ho messi accanto ai miei… |
Da solo non valgo niente, non riesco più a sognare! |
E i ragazzi su nel coro hanno cantato Galway Bay |
Poi all’alba era Natale anche per noi |
Рождественская сказка в Нью-Йорке(перевод) |
Рождественская ночь, с пьяницами в камере... |
Этот старик, себе под нос |
Он спел песню... |
«Сегодня Рождество, и ты больше не увидишь» |
Лицом к стене, я думал о тебе |
Это счастливый день, сегодня я поймал туз |
И теперь я чувствую, что это правильный год |
Так что с Рождеством, я люблю тебя |
Мечты, о которых вы мечтали, сбудутся! |
У них большие машины, усыпанные золотом |
Попутный ветер леденит нам лицо... |
Ты взял меня за руку в холодное Рождество |
Ты обещал мне, что на Бродвее есть место для меня. |
Ты был весел... ты был прекрасен |
Королева... звезда! |
Группа играла, и люди кричали |
Синатра пел, и все пели... |
Ты держал меня, и в темноте я танцевал с тобой |
И мальчики в хоре пели залив Голуэй |
Тогда на рассвете для нас тоже было Рождество |
Ты облажался… мудак! |
Побитая камнями плохая сука |
Рано или поздно ты уйдешь с дырой в руке! |
Ты неудачник, неудачник |
Жалкий педик! |
Счастливого Рождества, к черту его и покончим с этим! |
И мальчики в хоре пели залив Голуэй |
Тогда на рассвете для нас тоже было Рождество |
Кто знает, что я мог бы сделать! |
Это старая история |
Ты украл мои мечты с того дня, как я увидел тебя! |
Они были мне дороги, я положила их рядом со своими... |
Один я ничего не стою, я больше не могу мечтать! |
И мальчики в хоре пели залив Голуэй |
Тогда на рассвете для нас тоже было Рождество |