| Confesso che ho vissuto (оригинал) | Признаюсь, что я жил (перевод) |
|---|---|
| C'è quest’aria | есть этот воздух |
| Ancora insanguinata di parole | Все еще кровавый со словами |
| Che ho parlato io | Что я говорил |
| E i sogni che ho sognato e disegnato | И мечты, которые я мечтал и рисовал |
| C'è la casa, il sole, l’albero | Есть дом, солнце, дерево |
| L’uomo accanto all’albero | Мужчина рядом с деревом |
| Con lei | С ней |
| La stessa che ho voluto | Тот самый, которого я хотел |
| Qui con me | Здесь со мной |
| E se c'è ancora luce grazie a Dio | И если есть еще свет слава богу |
| Sul silenzio mio | В моем молчании |
| Se troppo ho immaginato e camminato | Если слишком много я представлял и шел |
| Ma con occhi da sorprendere | Но с глазами, чтобы удивить |
| E un cuore per comprendere | И сердце, чтобы понять |
| Se mai | Если даже |
| Tutto quel che ho avuto | Все, что у меня было |
| E se dovrò cucirmi addosso anch’io | И если мне придется шить на себя тоже |
| Lo strappo al velo di un addio | Слеза в завесе прощания |
| Però | Однако |
| Confesso che ho vissuto | Признаюсь, я жил |
