| Camminava verso Venezia Casanova
| Казанова шел в сторону Венеции
|
| Come un gabbiano a sera torna al nido
| Как чайка вечером возвращается в гнездо
|
| Fra le ombre profumate
| Среди ароматных теней
|
| Di donne mai dimenticate
| О женщинах, никогда не забываемых
|
| Lo accompagnava verso casa
| Она проводила его домой
|
| Lo nostalgia…
| Ностальгия...
|
| Ora viene la notte
| Теперь наступает ночь
|
| Ora viene l’inverno, Casanova…
| Вот и пришла зима, Казанова...
|
| Solo, lungo quella strada polverosa
| Один, по этой пыльной дороге
|
| Inquieto se ne andava verso il mare
| Беспокойный он пошел к морю
|
| Nei riflessi dei canali
| В отражениях каналов
|
| Figure mascherate
| Фигуры в масках
|
| Stagioni lontane e giardini
| Далёкие времена года и сады
|
| Illuminati…
| Иллюминаты ...
|
| Ora viene la notte
| Теперь наступает ночь
|
| Ora viene l’inverno, Casanova…
| Вот и пришла зима, Казанова...
|
| Cento notti, cento donne in una vita
| Сто ночей, сто женщин за всю жизнь
|
| Meravigliose vergini e puttane
| Чудесные девственницы и шлюхи
|
| Una favola inventata
| Придуманная басня
|
| Ormai la giovinezza…
| Молодость сейчас...
|
| Splendori, miseria, gloria e
| Блеск, нищета, слава и
|
| Malinconia…
| Мелонхолия…
|
| Ora viene la notte
| Теперь наступает ночь
|
| Ora viene l’inverno, Casanova… | Вот и пришла зима, Казанова... |