| Canzone del rimpianto (оригинал) | Песня сожаления (перевод) |
|---|---|
| Lascier il confine | Покиньте границу |
| l’inverno, e se ne andr, | Зима, и она уйдет, |
| canter l’uccello | птица будет петь |
| che ieri non cant… | что вчера не могу... |
| ma scosceso il monte | но крути гору |
| ed io so che i fiori suoi | и я знаю, что его цветы |
| non mi ceder. | не бросай меня. |
| Frutti porter | Фруктовый портер |
| questo ampio melo, | эта широкая яблоня, |
| frutti verdi e rossi | зеленые и красные фрукты |
| che non coglier… | что я не пойму... |
| per un’altra terra | для другой земли |
| io camminer, l l’autunno | я буду гулять осенью |
| mi ritrover. | Я найду себя. |
