| A Song of Regret (оригинал) | Песня сожаления (перевод) |
|---|---|
| Winter’s frozen moments | Застывшие мгновения зимы |
| Will melt once more to spring | Снова растает к весне |
| Birds with peppered feathers | Птицы с перчеными перьями |
| Return once more to sing… | Вернись еще раз, чтобы спеть… |
| But so high soars the mountain | Но так высоко парит гора |
| That though I climb and climb | Хотя я лезу и лезу |
| She always hides her flowers from me… | Она всегда прячет от меня свои цветы… |
| In long ago’s lost garden | В давно затерянном саду |
| The apple trees will bear | Яблони будут плодоносить |
| A thousand fruits of red and green | Тысяча фруктов красных и зеленых |
| But not one will I share… | Но ни одной не поделюсь… |
| For constant must I travel | Для постоянного я должен путешествовать |
| And in some far off land | И в какой-то далекой стране |
| Lie down once more remembering… | Лечь еще раз, вспоминая… |
