| Dalla lettera di Ernesto Che Guevara ai genitori
| Из письма Эрнесто Че Гевары родителям
|
| Padre da molto tempo non scrivevo più…
| Отец давно мне уже не писал...
|
| sai che un vagabondo
| ты знаешь странника
|
| oggi è qui e domani là.
| сегодня здесь, а завтра там.
|
| Già dieci anni fa io vi scrivevo addio…
| Десять лет назад я писал тебе на прощание...
|
| per una volta ancora riprendo il mio cammino.
| ибо еще раз я возобновляю свое путешествие.
|
| Padre da molto tempo non scrivevo più…
| Отец давно мне уже не писал...
|
| gli anni sono passati
| годы прошли
|
| ma io non sono cambiato.
| но я не изменился.
|
| Forse qualcuno potrà chiamarmi avventuriero,
| Может быть, кто-то может назвать меня авантюристом,
|
| fino alla fine andrò dietro le mie verità.
| до конца я буду идти за своими истинами.
|
| Padre da molto tempo non scrivevo più…
| Отец давно мне уже не писал...
|
| la morte non l’ho mai cercata,
| Я никогда не искал смерти,
|
| ma questa volta forse verrà.
| но на этот раз, может быть, оно придет.
|
| Vorrei farvi capire che io vi ho molto amato…
| Я хотел бы дать вам понять, что я очень любил вас...
|
| per voi non sarà facile, ma oggi credetemi.
| Вам будет нелегко, но поверьте мне сегодня.
|
| Padre da molto tempo non scrivevo più…
| Отец давно мне уже не писал...
|
| mi sento un poco stanco
| я чувствую себя немного уставшим
|
| mi sosterrà la mia volontà
| моя воля поддержит меня
|
| Abbraccio tutti voi, un bacio a tutti voi
| Я обнимаю вас всех, целую вас всех
|
| e ricordatevi di me ed io ci riuscirò. | и помни меня, и я добьюсь успеха. |