| Ils sont arrivés par le sentier qui mène au lac
| Они пришли по тропинке, ведущей к озеру
|
| Chargés de gros fûts d’ammoniaque
| Загружены большими бочками аммиака
|
| En ricanant !
| Пока хихикаю!
|
| Merlin l’enchanteur les devançait le teint blafard
| Мерлин-волшебник предшествовал им с бледным лицом.
|
| Les yeux-lanternes, la langue-buvard
| Глаза-фонарики, язык-промокашки
|
| Se pourléchant
| лизать
|
| L'étrange procession se réfugia dans la caverne
| Странная процессия укрылась в пещере
|
| Aux murailles squelettiques et ternes
| К скелетным и унылым стенам
|
| En se signant
| Крестится
|
| Soudain Aladdin alluma ses feux de Bengale
| Внезапно Аладдин зажег свои бенгальские огни
|
| Les chauves-souris enduiront la salle
| Летучие мыши покроют комнату
|
| De leur vivant
| В их жизни
|
| Aujourd’hui c’est la fête chez l’apprenti sorcier
| Сегодня вечеринка у ученика чародея
|
| Tu viens, aujourd’hui c’est la fête chez l’apprenti sorcier
| Ты приходи, сегодня вечеринка у ученика чародея
|
| Devine ce qu’il a préparé
| Угадай, что он приготовил
|
| A ses enfants?
| Своим детям?
|
| Il a fait jaillir son élixir acidulé
| Он излил свой острый эликсир
|
| Des éprouvettes ensorcelées
| заколдованные пробирки
|
| De ses parents
| Его родителей
|
| Aujourd’hui c’est la fête chez l’apprenti sorcier
| Сегодня вечеринка у ученика чародея
|
| Aujourd’hui c’est la fête chez l’apprenti sorcier
| Сегодня вечеринка у ученика чародея
|
| Aujourd’hui c’est la fête chez l’apprenti sorcier
| Сегодня вечеринка у ученика чародея
|
| Aujourd’hui c’est la fête chez l’apprenti sorcier
| Сегодня вечеринка у ученика чародея
|
| (Texte: Christian Décamps)
| (Текст: Кристиан Декан)
|
| Editions CHAPPELL | Издания ЧАПЕЛЛ |