Перевод текста песни Bříza - Aneta Langerova

Bříza - Aneta Langerova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bříza , исполнителя -Aneta Langerova
Песня из альбома: Na Radosti
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.11.2014
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Art Shock

Выберите на какой язык перевести:

Bříza (оригинал)Береза (перевод)
Z naší staré břízy se od mala ráda dívám do kraje С моей старой березы я люблю смотреть на край с малых лет
Jak žitné pole v dálce pod horama zase létem dozraje Как ржаное поле вдалеке под горами снова созревает летом
Jako vítr se potokem pod námi další voda prožene Как ветер, больше воды течет через поток под нами
Ach jak hořké, hořké je zklamání, když člověka dožene О, как горько, горько разочарование, когда догоняешь одного
Už je to tak dávno, co naposled za ruku jsem tě držela Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз держал руку
Kolik sněhů tálo, tolik je to let, co naše píseň dozněla Количество ставшего снега, годы нашей песни прошли
Jako vítr větve stromů prohání a pak jim hlavy zaplete Как ветер дует ветки деревьев, так они и головы запутывают
Ach jak lehké, lehké je lidské konání, než s tebou láska zamete О, как легок, легок человеческий поступок, прежде чем любовь пронесется с тобою
Tak si zapískám a vzpomenu si Так что я буду свистеть и помнить
Na venkovský ráj, na káči, na husy В сельский рай, на утку, на гусей
Tak si zapískám a vše zlé zaženu Так что я свистну и прогоню все плохое
Z břízy už nikdy dolů neslezu Я больше никогда не спущусь с березы
Možná by se zdálo, že tenhle svět je pro mě keřem trnovým Может быть, этот мир покажется мне терновым кустом
Však to za to stálo, tak chutná pelyněk a já se na tebe nezlobím Ведь оно того стоило, значит полынь вкусная и я на тебя не сержусь
Jako vítr, když babí léto rozhání a dětem draky přinese Как ветер, когда бабушкино лето разлетается и приносит детям драконов
Ach jak křehké, křehké je poznání, že někdo jiný najde se О, как хрупко, хрупко знание, что кто-то другой найдет себя
Tak si zapískám a vzpomenu si Так что я буду свистеть и помнить
Na venkovský ráj, na káči, na husy В сельский рай, на утку, на гусей
Tak si zapískám a vše zlé zaženu Так что я свистну и прогоню все плохое
Z břízy už nikdy dolů neslezuЯ больше никогда не спущусь с березы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: