Перевод текста песни Jsem - Aneta Langerova

Jsem - Aneta Langerova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jsem , исполнителя -Aneta Langerova
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.2009
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Jsem (оригинал)Я (перевод)
Místy v krajinách Места в странах
Stopy v cizích tvářích Следы на лицах незнакомцев
V podvědomí В подсознании
Strach Страх
Jsem Я
Teplem v peřinách Тепло в одеялах
Střepy pod polštáři Осколки под подушками
Už ne sebevrah Больше не самоубийство
Jen člověk Просто человек
Beze jmen Нет имен
Když mi odpouštíš Когда ты простишь меня
Pohybem dlaní probudíš den Вы просыпаетесь день с движением ваших ладоней
Ale nejsi blíž Но ты не ближе
Jen připomínáš ты просто напоминаешь
Kým jsem Пока я
Světluška zimních rán Светлячок зимнее утро
Vítr z dvou světových stran Ветер с двух сторон света
Bezbarvá hladina vod Уровень бесцветной воды
Člověk v mém těle je sám Мужчина в моем теле один
Vkrádá se pod víčka tam Он ползает под крышками там
Kde bez břehů protékám a mizím Где я теку и исчезаю без берегов
Ničí bytost v tmách Он уничтожает существо в темноте
Ničí tón v ozvěnách Он разрушает тон в эхо
Ční z vodních řas Он возникает из водорослей
Tvůj stín Твоя тень
Peruť víří prach Вихрь кружит пыль
Z rtuti čtu ti v snách Я читаю тебе в ртути из снов
Až rty ztlumí hlas Когда его губы заглушают его голос
Ti prozradím Я вам скажу
Jsem Я
Světluška zimních rán Светлячок зимнее утро
Vítr z dvou světových stran Ветер с двух сторон света
Bezbarvá hladina vod Уровень бесцветной воды
Člověk v mém těle je sám Мужчина в моем теле один
Vkrádá se pod víčka tam Он ползает под крышками там
Kde bez břehů protékám Где я бегу без берегов
Z nenarozených květů kopretin Из нерожденных цветков ромашки
Z dvou různých světů z pleti konkubín Из двух разных миров кожи наложницы
Spletitá cesta k cíli Запутанный путь к цели
S oslněním i s chutí stát se tím С блеском и желанием стать одним
Co dávno je tu, co sama nevidím Как давно я себя не вижу
Nechci přestat, dokuď jsme živí Я не хочу останавливаться, пока мы живы
Sen Мечтать
Světlušky zimních rán Светлячки зимнее утро
Vítr z dvou světových stran Ветер с двух сторон света
Bezbarvá hladina vod Уровень бесцветной воды
Člověk v mém těle je sám Мужчина в моем теле один
Vkrádá se pod víčka tam Он ползает под крышками там
Kde bez břehů protékám a mizímГде я теку и исчезаю без берегов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: