Перевод текста песни Jsem - Aneta Langerova

Jsem - Aneta Langerova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jsem, исполнителя - Aneta Langerova.
Дата выпуска: 02.11.2009
Язык песни: Чешский

Jsem

(оригинал)
Místy v krajinách
Stopy v cizích tvářích
V podvědomí
Strach
Jsem
Teplem v peřinách
Střepy pod polštáři
Už ne sebevrah
Jen člověk
Beze jmen
Když mi odpouštíš
Pohybem dlaní probudíš den
Ale nejsi blíž
Jen připomínáš
Kým jsem
Světluška zimních rán
Vítr z dvou světových stran
Bezbarvá hladina vod
Člověk v mém těle je sám
Vkrádá se pod víčka tam
Kde bez břehů protékám a mizím
Ničí bytost v tmách
Ničí tón v ozvěnách
Ční z vodních řas
Tvůj stín
Peruť víří prach
Z rtuti čtu ti v snách
Až rty ztlumí hlas
Ti prozradím
Jsem
Světluška zimních rán
Vítr z dvou světových stran
Bezbarvá hladina vod
Člověk v mém těle je sám
Vkrádá se pod víčka tam
Kde bez břehů protékám
Z nenarozených květů kopretin
Z dvou různých světů z pleti konkubín
Spletitá cesta k cíli
S oslněním i s chutí stát se tím
Co dávno je tu, co sama nevidím
Nechci přestat, dokuď jsme živí
Sen
Světlušky zimních rán
Vítr z dvou světových stran
Bezbarvá hladina vod
Člověk v mém těle je sám
Vkrádá se pod víčka tam
Kde bez břehů protékám a mizím

Я

(перевод)
Места в странах
Следы на лицах незнакомцев
В подсознании
Страх
Я
Тепло в одеялах
Осколки под подушками
Больше не самоубийство
Просто человек
Нет имен
Когда ты простишь меня
Вы просыпаетесь день с движением ваших ладоней
Но ты не ближе
ты просто напоминаешь
Пока я
Светлячок зимнее утро
Ветер с двух сторон света
Уровень бесцветной воды
Мужчина в моем теле один
Он ползает под крышками там
Где я теку и исчезаю без берегов
Он уничтожает существо в темноте
Он разрушает тон в эхо
Он возникает из водорослей
Твоя тень
Вихрь кружит пыль
Я читаю тебе в ртути из снов
Когда его губы заглушают его голос
Я вам скажу
Я
Светлячок зимнее утро
Ветер с двух сторон света
Уровень бесцветной воды
Мужчина в моем теле один
Он ползает под крышками там
Где я бегу без берегов
Из нерожденных цветков ромашки
Из двух разных миров кожи наложницы
Запутанный путь к цели
С блеском и желанием стать одним
Как давно я себя не вижу
Я не хочу останавливаться, пока мы живы
Мечтать
Светлячки зимнее утро
Ветер с двух сторон света
Уровень бесцветной воды
Мужчина в моем теле один
Он ползает под крышками там
Где я теку и исчезаю без берегов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Svatá Kordula 2014
Tragédie u nás na vsi 2014
Thank U 2005
Na Radosti 2014
Divoká hejna 2014
Dívka 2014
Skvělej nápad 2024
Slova z hor 2014
Panna 2014
Vysoké napětí 2024
Baroko ft. Ivan Tasler, Richard Muller, Aneta Langerova 2012
Větrné mlýny 2020
Netopýr 2020
Sama 2020
Dvě slunce 2020
Na horách sněží 2020
Lehkost 2014
Maják 2014
Podzim 2007
Tráva 2014

Тексты песен исполнителя: Aneta Langerova