Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Den , исполнителя - Aneta Langerova. Дата выпуска: 02.11.2009
Язык песни: Чешский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Den , исполнителя - Aneta Langerova. Den(оригинал) |
| Když slza spadne na sešit |
| A doufá, že ji nikdo nespatří |
| Na dveřích nápis: «nerušit» |
| Pro nepatřičné, co nikam nepatří |
| Jako by někdo umíral |
| Ale není, kdo by to byl |
| Nad žaludkem ten pecivál |
| Válí se jako by se smál |
| Jako by vůbec netušil |
| Že zítra bude novej den |
| A co je teď, je jen sen |
| Co se dlouho nezdrží |
| Ptáci zpívaj, asi jsou |
| S netrvanlivou adresou |
| Na nepotřebným nádraží |
| Zítra ty krásný vypustí |
| Na ulice i náměstí |
| Štěstí se někam nakloní |
| Že někam spadne, s tím počítej |
| Tak se dobře podívej |
| A pak si naber do dlaní |
| Když slza spadne na ubrus |
| A všichni už šli spát |
| Už nestojí to za pokus |
| A není co komu dát |
| Už ani není, co si vzít |
| Odevzdat těla bez duší |
| A srdce prosí: «nekrotit |
| Slzy, ty nikdy nesušit» |
| A asi vůbec netuší |
| Že zítra bude novej den |
| A co je teď je jen sen |
| Co se dlouho nezdrží |
| Ptáci zpívaj asi jsou |
| S netrvanlivou adresou |
| Na nepotřebným nádraží |
| Zítra ty krásný vypustí |
| Na ulice i náměstí |
| Štěstí se někam nakloní |
| Že někam spadne, s tím počítej |
| Tak se dobře podívej |
| A pak si naber do dlaní |
Этого(перевод) |
| Когда слеза падает на блокнот |
| И она надеется, что ее никто не увидит |
| Надпись на двери: «не беспокоить» |
| Для неправильного, что нигде не принадлежит |
| Как будто кто-то умирал |
| Но нет никого |
| Пециваль над животом |
| Он катится, как будто смеется |
| Как будто он понятия не имел |
| Что завтра будет новый день |
| И то, что сейчас, это просто мечта |
| Что не продлится долго |
| Птицы поют, наверное |
| С вечным адресом |
| На ненужном вокзале |
| Он выпустит красивых завтра |
| На улицы и площади |
| Удача куда-то клонится |
| Ожидайте, что он упадет где-нибудь |
| Так что посмотри хорошенько |
| А потом взять в руки |
| Когда слеза падает на скатерть |
| И все легли спать |
| Не стоит больше пытаться |
| И нечего дать |
| Нечего брать |
| Сдавать тела без души |
| И сердце умоляет: «Не приручай |
| Слезы, которые ты никогда не осушишь » |
| И он, вероятно, понятия не имеет |
| Что завтра будет новый день |
| И то, что сейчас, это просто мечта |
| Что не продлится долго |
| Птицы наверное поют |
| С вечным адресом |
| На ненужном вокзале |
| Он выпустит красивых завтра |
| На улицы и площади |
| Удача куда-то клонится |
| Ожидайте, что он упадет где-нибудь |
| Так что посмотри хорошенько |
| А потом взять в руки |
| Название | Год |
|---|---|
| Svatá Kordula | 2014 |
| Tragédie u nás na vsi | 2014 |
| Thank U | 2005 |
| Na Radosti | 2014 |
| Divoká hejna | 2014 |
| Dívka | 2014 |
| Skvělej nápad | 2024 |
| Slova z hor | 2014 |
| Panna | 2014 |
| Vysoké napětí | 2024 |
| Baroko ft. Ivan Tasler, Richard Muller, Aneta Langerova | 2012 |
| Větrné mlýny | 2020 |
| Netopýr | 2020 |
| Sama | 2020 |
| Dvě slunce | 2020 |
| Na horách sněží | 2020 |
| Lehkost | 2014 |
| Maják | 2014 |
| Podzim | 2007 |
| Tráva | 2014 |