Перевод текста песни The Silence of God - Andrew Peterson

The Silence of God - Andrew Peterson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Silence of God , исполнителя -Andrew Peterson
Дата выпуска:26.04.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Silence of God (оригинал)Молчание Бога (перевод)
It’s enough to drive a man crazy, it’ll break a man’s faith Этого достаточно, чтобы свести человека с ума, это сломает веру человека
It’s enough to make him wonder if he’s ever been sane Этого достаточно, чтобы заставить его задуматься, был ли он когда-либо в здравом уме
When he’s bleating for comfort from Thy staff and Thy rod Когда он блеет от утешения от Твоего посоха и Твоего жезла
And the heaven’s only answer is the silence of God И единственный ответ небес - молчание Бога
And it’ll shake a man’s timbers when he loses his heart И это сотрясет бревна человека, когда он потеряет свое сердце
When he has to remember what broke him apart Когда ему нужно вспомнить, что его разлучило
This yoke may be easy but this burden is not Это ярмо может быть легким, но это бремя не
When the crying fields are frozen by the silence of God Когда плачущие поля заморожены молчанием Бога
And if a man has got to listen to the voices of the mob И если человек должен слушать голоса толпы
Who are reeling in the throes of all the happiness they’ve got Кто шатается в муках всего счастья, которое у них есть
When they tell you all their troubles have been nailed up to that cross Когда они говорят вам, что все их проблемы были прибиты к этому кресту
Then what about the times when even followers get lost? А как насчет тех случаев, когда теряются даже последователи?
'Cause we all get lost sometimes Потому что мы все иногда теряемся
There’s a statue of Jesus on a monastery knoll На монастырском холме есть статуя Иисуса.
In the hills of Kentucky, all quiet and cold На холмах Кентукки все тихо и холодно
And He’s kneeling in the garden, as silent as a Stone И Он стоит на коленях в саду, молчаливый, как камень
All His friends are sleeping and He’s weeping all alone Все Его друзья спят, и Он плачет в полном одиночестве.
And the man of all sorrows, He never forgot И человек всех печалей, Он никогда не забывал
What sorrow is carried by the hearts that He bought Какую печаль несут сердца, которые Он купил
So when the questions dissolve into the silence of God Поэтому, когда вопросы растворяются в безмолвии Бога
The aching may remain but the breaking does not Боль может остаться, но ломка не исчезнет.
The aching may remain but the breaking does not Боль может остаться, но ломка не исчезнет.
In the holy, lonesome echo of the silence of GodВ святом, одиноком эхе молчания Бога
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: