| This is not another song about the mountains
| Это не очередная песня о горах
|
| Except about how hard they are to move
| За исключением того, как трудно им двигаться
|
| Have you ever stood before them
| Вы когда-нибудь стояли перед ними
|
| Like a mustard seed that’s waiting for some proof
| Как горчичное семя, ожидающее доказательств
|
| I say faith is a burden, it’s a weight to bear
| Я говорю, что вера - это бремя, это бремя
|
| It’s brave and bittersweet
| Это смелый и горько-сладкий
|
| And hope is hard to hold to
| И надежду трудно удержать
|
| Lord I believe, only help my unbelief
| Господи, я верю, только помоги моему неверию
|
| Till there’s no more faith and no more hope
| Пока не останется ни веры, ни надежды
|
| I’ll see your face and Lord I’ll know That only love remains
| Я увижу твое лицо, и Господь, я узнаю, что осталась только любовь
|
| Have you ever heard that Jesus is the answer?
| Вы когда-нибудь слышали, что Иисус – ответ?
|
| Or thought about the many doubts you hide?
| Или задумались о многих сомнениях, которые вы скрываете?
|
| Have you wondered how He loves you?
| Задумывались ли вы, как Он любит вас?
|
| If He really knows how dark you are inside?
| Если Он действительно знает, насколько вы темны внутри?
|
| I say faith is a burden, it’s a weight to bear
| Я говорю, что вера - это бремя, это бремя
|
| It’s brave and bittersweet
| Это смелый и горько-сладкий
|
| And hope is hard to hold to
| И надежду трудно удержать
|
| Lord I believe, only help my unbelief
| Господи, я верю, только помоги моему неверию
|
| Till there’s no more faith and no more hope
| Пока не останется ни веры, ни надежды
|
| I’ll see your face and Lord I’ll know
| Я увижу твое лицо, и Господь, я узнаю
|
| There’s no more faith, there’s no more hope
| Нет больше веры, больше нет надежды
|
| I’ll sing your praise and let them go cause only love
| Я буду петь тебе хвалу и отпущу их, потому что только любовь
|
| Only Your love remains
| Остается только твоя любовь
|
| So I will drive these roads in thunder and in rain
| Так что я буду ездить по этим дорогам в грозу и в дождь
|
| And I will sing your song at the top of my lungs
| И я буду петь твою песню во все горло
|
| And I will praise you dear Lord in glory and in pain
| И я буду славить тебя, дорогой Господь, в славе и в боли
|
| And I will follow you till this race is won
| И я буду следовать за тобой, пока эта гонка не будет выиграна
|
| And I will drive these roads till this motor won’t run
| И я буду ездить по этим дорогам, пока этот мотор не заглохнет
|
| And I will sing your song from sea to shining sea
| И я буду петь твою песню от моря до сияющего моря
|
| And I will praise you Lord till your Kingdom comes
| И я буду славить Тебя, Господь, пока не придет Твое Царство
|
| And I will follow were You lead
| И я буду следовать за тобой
|
| Till there’s no more faith and no more hope
| Пока не останется ни веры, ни надежды
|
| I’ll see your face and Lord I’ll know
| Я увижу твое лицо, и Господь, я узнаю
|
| There’s no more faith, there’s no more hope
| Нет больше веры, больше нет надежды
|
| I’ll sing your praise and let them go…
| Я воспою тебе хвалу и отпущу их…
|
| Cause only love, Only Your love remains
| Потому что только любовь, только твоя любовь остается
|
| Only love… | Единственная любовь… |