| Do you remember, jody baxter
| Ты помнишь, Джоди Бакстер
|
| When the whippoorwill sings
| Когда козодоя поет
|
| How you stole across the pasture
| Как ты украл через пастбище
|
| To the little hidden spring?
| К маленькому скрытому источнику?
|
| Where you laid down by the water
| Где вы лежали у воды
|
| On a bed of spanish moss
| На ложе из испанского мха
|
| And dreamed
| И мечтал
|
| When wind was on the prairie
| Когда ветер был в прерии
|
| And the fire was in the stove
| И огонь был в печи
|
| With the wood you had to carry
| С дровами, которые вы должны были нести
|
| From the corner of the grove
| Из угла рощи
|
| And your daddy let you disappear
| И твой папа позволил тебе исчезнуть
|
| With all your fishing gear
| Со всеми вашими рыболовными снастями
|
| Into the cove
| В бухту
|
| And it was good, good, good
| И это было хорошо, хорошо, хорошо
|
| But now it’s gone, gone, gone
| Но теперь он ушел, ушел, ушел
|
| And there’s a little boy
| И есть маленький мальчик
|
| Who’s lost out in the woods
| Кто потерялся в лесу
|
| Always looking for the fawn
| Всегда ищу олененка
|
| I remember, jody baxter
| Я помню, Джоди Бакстер
|
| When I hid out in the corn
| Когда я спрятался в кукурузе
|
| How the clouds were moving faster
| Как облака двигались быстрее
|
| With the coming of the storm
| С приближением бури
|
| And I knew that I had broken
| И я знал, что сломал
|
| Something I could not repair
| Что-то, что я не мог исправить
|
| And I mourned
| И я оплакивал
|
| Because the field was green as eden
| Потому что поле было зеленым, как рай
|
| Then it withered into brown
| Затем он стал коричневым
|
| In the middle of my grieving
| Посреди моего горя
|
| They came and cut it down
| Они пришли и срубили его
|
| And I was sure that it was all my fault
| И я был уверен, что это все моя вина
|
| The day they mowed the garden
| День, когда косили огород
|
| To the ground
| На землю
|
| What was good, good, good
| Что было хорошо, хорошо, хорошо
|
| Is gone, gone, gone
| Ушел, ушел, ушел
|
| And there’s a little boy
| И есть маленький мальчик
|
| Who’s lost out in the woods
| Кто потерялся в лесу
|
| Always looking for the fawn
| Всегда ищу олененка
|
| So come back to me
| Так что вернись ко мне
|
| Please, come back to me
| Пожалуйста, вернись ко мне
|
| Is there any way that we can
| Есть ли способ, которым мы можем
|
| Change the ending of this tragedy?
| Изменить конец этой трагедии?
|
| Or does it have to be this way?
| Или так и должно быть?
|
| I can see you, jody baxter
| Я вижу тебя, Джоди Бакстер
|
| Now you’re broken by the years
| Теперь ты разбит годами
|
| As you lie down in the aster
| Когда ты лежишь в астре
|
| And listen for the deer
| И слушать оленей
|
| And I’m a million miles away
| И я за миллион миль
|
| But I still pray the fawn can find me
| Но я все еще молюсь, чтобы олененок нашел меня.
|
| Here | Здесь |