| Avec son éternel pépin à la main
| С его вечным глюком в руке
|
| Pin à la main, pin à la main
| Ручная сосна, ручная сосна
|
| Avec sa toque et son renard en lapin
| С его шляпой и его кроликом-лисой
|
| Avec son tricot et son chien Kiki
| Со своим вязанием и своей собакой Кики
|
| Avec ses nerfs et son fragile intestin
| С его нервами и его хрупким кишечником
|
| Avec son régime et son pain
| С его диетой и его хлебом
|
| Ta mère est là !
| Твоя мать здесь!
|
| Vraiment c’est pas un' sinécure
| На самом деле это не легко
|
| Ta mère est là !
| Твоя мать здесь!
|
| Juste au moment où on n’l’attend pas
| Именно тогда, когда вы меньше всего этого ожидаете
|
| Ta mère est là !
| Твоя мать здесь!
|
| C’est pas possible, elle se figure
| Это невозможно, воображает она
|
| Que toi et moi
| Только ты и я
|
| On dépérit quand elle n’est pas là
| Мы чахнем, когда ее нет
|
| Avec son air de n’pas vouloir se mêler
| С его видом не желая вмешиваться
|
| De démêler nos démêlés
| Чтобы разобраться в наших проблемах
|
| Avec un oeil et une oreille en faction
| С одним глазом и одним ухом на дежурстве
|
| Avec ses reflexion maison, zin, zin
| С его домашними отражениями, зин, зин
|
| Avec ses idées qu’elle défend sur un ton
| Своими идеями, которые она защищает тоном
|
| Qui monte plus vite que sa tension
| Который поднимается быстрее, чем его напряжение
|
| Ta mère est là !
| Твоя мать здесь!
|
| Y a pas d’erreur, c’est un' nature
| Нет ошибки, это «природа
|
| Ta mère est là !
| Твоя мать здесь!
|
| Aussi pénible qu’une fin de mois
| Больно, как конец месяца
|
| Ne me dis pas
| Не говорите мне
|
| Que j’peux pas la voir en peinture
| Что я не вижу ее в краске
|
| J’aim’rai mieux ça
| мне бы так лучше
|
| Car son portrait, j’l’accroch’rais pas là
| Потому что его портрет я бы туда не повесил
|
| Ta mère est là !
| Твоя мать здесь!
|
| Allons ne fais pas cette figure
| Давай, не делай эту фигуру
|
| Tu le sais bien
| Вы это хорошо знаете
|
| J’en dis beaucoup mais j’en pense pas moins
| Я много говорю, но думаю не меньше
|
| Ta mère est là !
| Твоя мать здесь!
|
| Ça va t'étonner mais j’t’assure
| Это удивит вас, но я уверяю вас
|
| Que mine de rien
| Что небрежно
|
| Ta mère au fond moi je l’aime bien de loin ! | Твоя мать в глубине души мне нравится издалека! |