Перевод текста песни Phi Phi les petits païens - Bourvil

Phi Phi les petits païens - Bourvil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phi Phi les petits païens , исполнителя -Bourvil
Песня из альбома: Bourvil 1946-1953
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.04.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Frémeaux & Associés

Выберите на какой язык перевести:

Phi Phi les petits païens (оригинал)Пхи-Пхи маленькие язычники (перевод)
Blanches rondeurs aux contours délicieux Белые изгибы с восхитительными контурами
Les païens sont un régal pour les yeux Язычники - это праздник для глаз
Ils ont tous, malgré leurs formes régulières Все они, несмотря на правильную форму
Leur physionomie particulière Их особая физиономия
Les uns lèvent la tête sans se gêner Некоторые поднимают головы без колебаний
Y en a qui vous regardent l’air étonné Некоторые люди смотрят на вас с удивлением
D’autres pudiquement baissent le nez Другие скромно опускают носы
Qu’ils soient monticules ou promontoires Будь то холмы или мысы
Des pommes, des oranges ou des poires Яблоки, апельсины или груши
Les jolis petits païens Симпатичные маленькие язычники
C’est toute la femme это все женщина
Mais oui Madame Но да, мэм
Je le soutiens я поддерживаю его
Ah !Ах!
quel désir… какое желание...
Quand nos yeux les devinent Когда наши глаза угадывают их
Ah !Ах!
quel plaisir ! какое удовольствие !
Quand nos doigts les lutinent Когда наши пальцы играют в них
Ils font Они делают
Bientôt, sous notre étreinte Вскоре под нашими объятиями
Des bonds скачки
Et même des pointes И даже шипы
Quand on les a dans la main Когда они у тебя в руках
Mais oui Madame Но да, мэм
C’est toute la femme это все женщина
Qu’on tient Что мы держим
Hommes mariés ou bien célibataires Женатые или холостые мужчины
Nous courons tous après ces globe-trotters Мы все бежим за этими путешественниками
C’est autour de ces mappemondes si petites Это вокруг этих карт мира, таких маленьких
Que pourtant le Monde entier gravite Что все же весь мир тяготеет
Des Hespérides c’est le double jardin Гесперид - двойной сад
Les fétiches dont nous sommes les pantins Фетиши, марионетками которых мы являемся
Eternels Néné et Rinsinsin Нэнэ и Ринсинсин Вечные
De l’amour c’est la vivante cible Любовь - живая цель
Qui même cachés restent visiblesКто даже скрыт, остается видимым
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: