Перевод текста песни Phi Phi les petits païens - Bourvil

Phi Phi les petits païens - Bourvil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phi Phi les petits païens, исполнителя - Bourvil. Песня из альбома Bourvil 1946-1953, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.04.2007
Лейбл звукозаписи: Frémeaux & Associés
Язык песни: Французский

Phi Phi les petits païens

(оригинал)
Blanches rondeurs aux contours délicieux
Les païens sont un régal pour les yeux
Ils ont tous, malgré leurs formes régulières
Leur physionomie particulière
Les uns lèvent la tête sans se gêner
Y en a qui vous regardent l’air étonné
D’autres pudiquement baissent le nez
Qu’ils soient monticules ou promontoires
Des pommes, des oranges ou des poires
Les jolis petits païens
C’est toute la femme
Mais oui Madame
Je le soutiens
Ah !
quel désir…
Quand nos yeux les devinent
Ah !
quel plaisir !
Quand nos doigts les lutinent
Ils font
Bientôt, sous notre étreinte
Des bonds
Et même des pointes
Quand on les a dans la main
Mais oui Madame
C’est toute la femme
Qu’on tient
Hommes mariés ou bien célibataires
Nous courons tous après ces globe-trotters
C’est autour de ces mappemondes si petites
Que pourtant le Monde entier gravite
Des Hespérides c’est le double jardin
Les fétiches dont nous sommes les pantins
Eternels Néné et Rinsinsin
De l’amour c’est la vivante cible
Qui même cachés restent visibles

Пхи-Пхи маленькие язычники

(перевод)
Белые изгибы с восхитительными контурами
Язычники - это праздник для глаз
Все они, несмотря на правильную форму
Их особая физиономия
Некоторые поднимают головы без колебаний
Некоторые люди смотрят на вас с удивлением
Другие скромно опускают носы
Будь то холмы или мысы
Яблоки, апельсины или груши
Симпатичные маленькие язычники
это все женщина
Но да, мэм
я поддерживаю его
Ах!
какое желание...
Когда наши глаза угадывают их
Ах!
какое удовольствие !
Когда наши пальцы играют в них
Они делают
Вскоре под нашими объятиями
скачки
И даже шипы
Когда они у тебя в руках
Но да, мэм
это все женщина
Что мы держим
Женатые или холостые мужчины
Мы все бежим за этими путешественниками
Это вокруг этих карт мира, таких маленьких
Что все же весь мир тяготеет
Гесперид - двойной сад
Фетиши, марионетками которых мы являемся
Нэнэ и Ринсинсин Вечные
Любовь - живая цель
Кто даже скрыт, остается видимым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Tendresse 2010
C'Etait Bien (Au Petit Bal Perdu) 2010
C'est Du Nanan 2018
Vive La Chasse 2018
Il a Suffi D'un Hasard 2018
Quand Meme 2018
Mon Vieux Phono 2018
Caroline Caroline 2018
La Mandoline 2018
Une Jolie Trompette 2018
La Polka Du Colonel 2018
A Pied a Cheval En Voiture 2018
Nenesse D'epinal 2018
Le Charcutier 2018
Jonas Et La Baleine 2018
La Belle Abeille 2018
Timicha-La-Pou-Pou 2018
Et ta sœur 2018
La Dondon Dodue 2018
Candide 2018

Тексты песен исполнителя: Bourvil