Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les baladins , исполнителя - Bourvil. Дата выпуска: 31.12.2017
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les baladins , исполнителя - Bourvil. Les baladins(оригинал) |
| Baladin ! |
| Baladin ! |
| Je suis le Baladin |
| De la bonne chanson |
| Pour Margot et Lison |
| Baladin ! |
| Baladin ! |
| Je suis l’ange gardien |
| Des plus belles amours |
| Que je chante alentour |
| Oui, car moi et mon chien |
| Nous sommes magiciens |
| Et, bien mieux que l’amour |
| Nous connaissons des tours ! |
| Et des tours ! |
| Et des tours ! |
| Baladin ! |
| Baladin ! |
| De mes doigts, mes chagrins |
| Comme ballons légers |
| Vont bientôt s’envoler |
| Baladin ! |
| Baladin ! |
| J’ai cueilli en chemin |
| Sous le ciel de juillet |
| Du soleil en bouquets |
| Baladin ! |
| Baladin ! |
| Entrez dans mon jardin |
| Venez, les amoureux |
| Et soyez tous heureux |
| Ecoutez-moi encor': |
| Je vous offre un trésor |
| Il vaut tout l’or du roi |
| Ce trésor est à moi ! |
| C’est la joie ! |
| C’est ma joie ! |
| Baladin ! |
| Baladin ! |
| J’en aurai pour chacun |
| Servez-vous ! |
| Prenez tout ! |
| La fortune est en nous ! |
| Je n’ai rien, ne veux rien |
| Et si je tends la main |
| C’est pour porter bonheur |
| A ceux qui ont du cœur |
| Baladin ! |
| Baladin ! |
| Baladin ! |
Скоморох(перевод) |
| Странник! |
| Странник! |
| Я Баладин |
| Хорошая песня |
| Для Марго и Лизон |
| Странник! |
| Странник! |
| Я ангел-хранитель |
| Из самых красивых любовей |
| Что я пою |
| Да, потому что я и моя собака |
| Мы волшебники |
| И, гораздо лучше, чем любовь |
| Мы знаем фокусы! |
| И трюки! |
| И трюки! |
| Странник! |
| Странник! |
| Из моих пальцев мои печали |
| Как легкие воздушные шары |
| Скоро улетит |
| Странник! |
| Странник! |
| Я выбрал по пути |
| Под июльским небом |
| Букеты солнечного света |
| Странник! |
| Странник! |
| Приходи в мой сад |
| Приходите, любители |
| И будьте все счастливы |
| Послушай меня снова: |
| Я предлагаю тебе сокровище |
| Он стоит всего золота короля |
| Это сокровище мое! |
| Это радость! |
| Это моя радость! |
| Странник! |
| Странник! |
| у меня будет что-то для всех |
| Служить себе ! |
| Возьми все! |
| Фортуна внутри нас! |
| у меня ничего нет, ничего не хочу |
| И если я протяну руку |
| Это чтобы принести счастье |
| Тем, у кого есть сердце |
| Странник! |
| Странник! |
| Странник! |
| Название | Год |
|---|---|
| La Tendresse | 2010 |
| C'Etait Bien (Au Petit Bal Perdu) | 2010 |
| C'est Du Nanan | 2018 |
| Vive La Chasse | 2018 |
| Il a Suffi D'un Hasard | 2018 |
| Quand Meme | 2018 |
| Mon Vieux Phono | 2018 |
| Caroline Caroline | 2018 |
| La Mandoline | 2018 |
| Une Jolie Trompette | 2018 |
| La Polka Du Colonel | 2018 |
| A Pied a Cheval En Voiture | 2018 |
| Nenesse D'epinal | 2018 |
| Le Charcutier | 2018 |
| Jonas Et La Baleine | 2018 |
| La Belle Abeille | 2018 |
| Timicha-La-Pou-Pou | 2018 |
| Et ta sœur | 2018 |
| La Dondon Dodue | 2018 |
| Candide | 2018 |