Перевод текста песни C´Est Le Piston - Bourvil

C´Est Le Piston - Bourvil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C´Est Le Piston , исполнителя -Bourvil
Песня из альбома: 40 Premiers Succès (1946-1949)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:12.03.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:A.IM Media

Выберите на какой язык перевести:

C´Est Le Piston (оригинал)Это Поршень (перевод)
Qu’est-ce qui m’a donné l'âme d’un artist' - C’est l’piston Что дало мне душу художника? - Это поршень
Qu’est-ce qui m’a rendu toujours optimist' - C’est l’piston Что делало меня всегда оптимистом - это поршень
Qu’est-ce qui m’a fait venir à Paris — C’est l’piston Что заставило меня приехать в Париж — это поршень
Qu’est-ce qui me fera un nom dans la vie — C’est l’piston Что сделает мне имя в жизни - это поршень
Piston solo chez moi j'étais connu — Tout le monde m’appelait «Tutukutu» Соло-поршень дома меня знали — Меня все звали «Тутукуту».
C’est sans doute ça chérie qui t’avait plu — Puisque tu m’as dit d’un air Наверное, это тебе и понравилось, милый, — Раз уж ты сказала мне с видом
entendu слышал
Toi t’as qu'à me dir' - Toi t’as qu'à me dir' «Tu» Ты просто скажи мне - Ты просто скажи мне "Ты"
Que t’as osé me dire pour qu’aussi j’ose Что ты посмел сказать мне, чтобы я тоже посмел
Tout à coup j’ai dit — Tout à coup j’ai dit «Tu» Внезапно я сказал — Внезапно я сказал «Ты»
J’avais osé et j’en étais tout chose Я осмелился, и я был всем об этом
Toi p’tit cochon d’a… — toi p’tit cochon d’amour Ты, маленькая любовная свинья ... — ты, маленькая любовная свинья
Qu’t"as sussuré pour qu’aussi je l’sussure Что ты прошептала, чтобы и я прошептал
Toit t'écoutais tou.Тойт слушал тебя.
— Toi t'écoutais toujours «Ты всегда слушала
Que je l’sussure au fur et à mesure Что я шепчу это, когда иду
Dis rien à … papa — Dis rien à … maman Ничего не говори... Папе - Ничего не говори... Маме
C’est vrai que papa l’disait à maman Это правда, что папа сказал маме
Toi t’as qu’a t’tair' - Toi t’as qu’a t’tair' - Tu te cacheras d’ton père Тебе все равно - Тебе все равно - Ты спрячешься от отца
Toi t’as qu’a t’tair' - Toi t’as qu’a t’tair' - Tu te cacheras d’ta mère Тебе все равно - Тебе все равно - Ты спрячешься от своей матери
Toi ta ka ta ka ta ta ka ta ka … veux-tu? Ты твоя ка твоя ка твоя твоя ка твоя ка... будешь?
Puisqu’on s’est marié sur une not' joyeus' - au piston Так как мы поженились на счастливой ноте - на поршне
Notre union sera aussi harmonieuse — Qu’un piston Наш союз будет таким же гармоничным, как поршень
Qu’est-ce qui nous mettra dans une bonne combine — C’est l’piston Что поставит нас в хорошую комбинацию - Это поршень
Car tu sais c’qui fait marcher la machine — C’est l’piston Потому что ты знаешь, что заставляет машину работать — это поршень.
Quand j’te chanterai «Chérie amoroso» — Tu m’diras «ah la la !Когда я буду петь тебе «Chérie amoroso» — ты скажешь мне «а-ля-ля!
Que c’est beau» Как красиво"
Nous f’ront tout deux, un très joli duo — Moi je f’rai la basse et toi tu f’ras Мы оба составим очень хороший дуэт — я буду играть на басу, а ты
le haut вершина
Tout deux comme deux oi.Оба любят два ой.
Tout deux comme deux oiseaux Оба как две птицы
Nous s’ront heureux et gazouillerons ensembles Мы будем счастливы и чирикать вместе
Tu t’occuperas d' l’en… — Tu t’occuperas d' l’enfant Ты позаботишься о... - Ты позаботишься о ребенке.
Tu s’ras aux anges surtout s’il me ressemble Вы будете в восторге, особенно если он похож на меня
Ton p’tit garçon jou — Ton p’tit garçon jouera Твой маленький мальчик играет — Твой маленький мальчик будет играть
L’piston comme moi ce sera magnifique Поршень как у меня будет великолепен
Ta ta ka j’y apprend, ta ta ka j’y apprendrais Та та ка я учусь, та та ка я научусь
Car dans la vie faut connaître la musique Потому что в жизни надо знать музыку
Je serai papa — Tu seras maman Я буду папой — Ты будешь мамой
Plus tard grand-papa — Plus tard grand-maman Позже дедушка - Позже бабушка
T’as t’y compris — T’as t’y compris — T’as t’y compris la vie Ты понял - Ты понял - Ты понял жизнь
T’as t’y compris — T’as t’y compris — T’as t’y compris la vie Ты понял - Ты понял - Ты понял жизнь
Toi t’as qu'à - Toi t’as qu'à - Toi t’as qu'à - Ты просто должен - Ты просто должен - Ты просто должен -
Toi t’as qu'à - Toi t’as qu'à - Toi t’as qu'à… Voilà !Вам просто нужно - Вам просто нужно - Вам просто нужно... Вот так!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: