Вы пришли искать справедливости
|
Ну, детка, это будет процесс
|
Если вы стали жертвой преступления обвиняемого
|
Вам не нужно прогонять свой разум через правду
|
Система, которую мы разделяем, должна быть справедливой
|
Уголовное или гражданское дело
|
А или высший суд удовлетворяет потребность
|
Вы имеете право говорить, что хотите
|
Ты любишь того, кого любишь, передавай дела в суд
|
Все встают, все встают
|
Все встают, все встают
|
Когда вам нужен закон, чтобы позвонить
|
Справедливость для одного означает справедливость для всех
|
Все встают (все встают), все встают
|
Право на справедливое и быстрое судебное разбирательство никто не может отнять
|
Просто это просто игра
|
Надлежащая правовая процедура означает, что у вас есть право на равенство, да
|
Поклоняться или нет, потому что они гарантируют
|
Все встают, все встают
|
Все встают, все встают
|
Когда вам нужно закон (все встают), чтобы позвонить
|
Справедливость для одного (все поднимаются) должна означать справедливость для всех
|
Все встают (все встают), все встают (все встают), да
|
Все встают, все встают
|
Все встают, все встают
|
Нам всем нужно юридическое решение
|
Или потеряйте эту часть, просто загляните внутрь конституции
|
Это говорит о равной защите
|
По закону, так что знайте, что они собой представляют
|
Настоящая справедливость, вы ее чувствуете?
|
О, вы можете обжаловать это
|
Все встают, все встают
|
Все встают, все встают
|
Судья и читатель, закон предусматривает
|
Подать в суд, пусть суд решит
|
Все встают, все встают
|
Заставьте его работать на вас, это то, что он должен делать
|
Заставьте это работать на вас (все встают, все встают)
|
Заставьте его работать на вас, это то, что он должен делать
|
Заставьте это работать на вас (все встают, все встают)
|
Все встают, все встают
|
Все встают |