| You say I owe you nothin'
| Вы говорите, что я вам ничего не должен
|
| If I could, I’d give you the world
| Если бы я мог, я бы дал тебе мир
|
| You made somethin' from nothin'
| Ты сделал что-то из ничего
|
| I thank God for such a beautiful girl
| Я благодарю Бога за такую красивую девушку
|
| He brought on this world, yeah
| Он принес в этот мир, да
|
| I remember when I left home in that pearl Cadillac
| Я помню, как я уехал из дома в этом жемчужном кадиллаке
|
| I was searching for some kinda way to pay you back
| Я искал какой-нибудь способ отплатить тебе
|
| For your love, your love, your love
| За твою любовь, твою любовь, твою любовь
|
| Your love, your love, your love
| Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь
|
| Your love, your love, your love
| Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь
|
| Well, I won’t let you down, I’ma make you proud
| Что ж, я не подведу тебя, я заставлю тебя гордиться
|
| You say money ain’t everything
| Вы говорите, что деньги - это еще не все
|
| You could’ve made it on your own
| Вы могли бы сделать это самостоятельно
|
| Now I understand your sacrifice
| Теперь я понимаю твою жертву
|
| Late nights, fussing and fighting at home
| Поздние ночи, ссоры и драки дома
|
| I’m sorry for the things I did wrong
| Прошу прощения за то, что я сделал неправильно
|
| I remember when I left home in that pearl Cadillac
| Я помню, как я уехал из дома в этом жемчужном кадиллаке
|
| I was searching for some kinda way to pay you back
| Я искал какой-нибудь способ отплатить тебе
|
| For your love, your love, your love
| За твою любовь, твою любовь, твою любовь
|
| Your love, your love, your love
| Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь
|
| Your love, your love, your love
| Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь
|
| Well, I won’t let you down, I’ma make you proud
| Что ж, я не подведу тебя, я заставлю тебя гордиться
|
| I don’t wanna let you down
| Я не хочу тебя подводить
|
| Oh, I only wanna make you proud
| О, я только хочу, чтобы ты гордился
|
| You say I owe you nothin'
| Вы говорите, что я вам ничего не должен
|
| Oh, if I could, I’d give you the world
| О, если бы я мог, я бы дал тебе мир
|
| You made somethin' from nothin'
| Ты сделал что-то из ничего
|
| I thank God for such a beautiful girl
| Я благодарю Бога за такую красивую девушку
|
| He put on this world, yeah | Он надел этот мир, да |