| The adamant gate behind me, has now been closed
| Непреклонные ворота позади меня теперь закрыты
|
| A crack that has pulverized my mind
| Трещина, которая разрушила мой разум
|
| «What are you doing here in this world of dismay?»
| «Что ты делаешь здесь, в этом мире смятения?»
|
| Ancient decadence and sadness fill my ravaged mind
| Древний декаданс и печаль наполняют мой разоренный разум
|
| As I hear echoes of woe from centuries of dolor
| Когда я слышу отголоски горя веков скорби
|
| Towards the blinding light from the nucleus I get drawn
| К ослепляющему свету ядра меня тянет
|
| As deafening cries of demons and angels burn my ears
| Когда оглушительные крики демонов и ангелов обжигают мои уши
|
| The eyes that stare at me feel like needles in my brain
| Глаза, которые смотрят на меня, кажутся иглами в моем мозгу
|
| My blood is freezing by the sight of the fiery spectre
| Моя кровь леденеет при виде огненного призрака
|
| «I am the one who feeds on human calamities
| «Я тот, кто питается человеческими бедствиями
|
| Thousands of mortals suffer my power in this realm
| Тысячи смертных страдают от моей силы в этом царстве
|
| Your presence has been desired for hundreds of years
| Твоего присутствия ждали сотни лет
|
| Now that you have entered here
| Теперь, когда вы вошли сюда
|
| YOU’LL NEVER RETURN!!!»
| ТЫ НИКОГДА НЕ ВЕРНЕШСЯ!!!»
|
| And as I wake up from the trance
| И когда я просыпаюсь от транса
|
| I find myself inside an enormous odorous hall
| Я оказываюсь в огромном пахучем зале
|
| Out here are all the horrors and beauties
| Здесь все ужасы и красоты
|
| Unknown to the mortal world
| Неизвестный миру смертных
|
| Out here in this forgotten world
| Здесь, в этом забытом мире
|
| All life seems to be condemned
| Вся жизнь кажется осужденной
|
| Could anybody hear my screams of eternal pain?
| Мог ли кто-нибудь услышать мои крики вечной боли?
|
| I have drowned into a neverending world of trepidation
| Я утонул в бесконечном мире трепета
|
| My mind is obscured by the darkest skies and fears
| Мой разум затмевают самые темные небеса и страхи
|
| «Your soul is mine!»
| "Твоя душа принадлежит мне!"
|
| Scrutinized, victimized
| Изучен, стал жертвой
|
| Hypnotized and paralyzed
| Загипнотизированный и парализованный
|
| By an infernal creature reigning
| Адским существом, царящим
|
| On thrones of torture and pain
| На тронах пыток и боли
|
| Eternal enslavement I can’t endure
| Вечное порабощение, которое я не вынесу
|
| Please let me die!
| Пожалуйста, дайте мне умереть!
|
| But in this world such wishes
| Но в этом мире такие пожелания
|
| Are not even heard
| Даже не слышно
|
| «Your soul is mine!
| "Твоя душа принадлежит мне!
|
| Your soul is mine!
| Твоя душа принадлежит мне!
|
| You are trapped in my world
| Ты в ловушке моего мира
|
| Your soul is forever mine!» | Твоя душа навсегда моя!» |