| Beware the beast, the green-eyed beast
| Остерегайтесь зверя, зеленоглазого зверя
|
| For pain is far too near
| Потому что боль слишком близко
|
| Exempt yourself, from its vicious wrath
| Освободи себя от его порочного гнева
|
| A beauty cast in fear
| Красота в страхе
|
| A lucious form, that drags you in
| Яркая форма, которая затягивает вас
|
| Blind of its own thirst
| Слепой от собственной жажды
|
| Of human hearts, a bloody feast
| Человеческих сердец, кровавый пир
|
| The spawn of all men’s curse
| Порождение всего мужского проклятия
|
| No warning, no sign
| Нет предупреждения, нет знака
|
| Of what will thrust you way deep down
| Из того, что будет толкать вас глубоко
|
| To the dark cold place, the fathomed deeps
| В темное холодное место, бездонные глубины
|
| Where in your flood you’ll drown
| Где в вашем потоке вы утонете
|
| Pity please, have mercy now
| Пожалей, пожалуйста, помилуй сейчас
|
| Spare my ease, don’t break the vow
| Пощади мою легкость, не нарушай клятву
|
| I’m guilty of sincerity
| Я виновен в искренности
|
| My doom is named, calamity
| Моя гибель названа бедствием
|
| Avoid the fight, the stormblast clash
| Избегайте боя, столкновения бури
|
| For your soul will die
| Потому что твоя душа умрет
|
| There’s no way back, from the blood red night
| Нет пути назад, из кроваво-красной ночи
|
| A destiny to cry
| Судьба плакать
|
| The only hope, is to prevent
| Единственная надежда — предотвратить
|
| To fail where all men do
| Чтобы потерпеть неудачу, где все мужчины
|
| To break the spell, the trance we’re in
| Чтобы разрушить чары, транс, в котором мы находимся
|
| Envision what is true!
| Представьте, что верно!
|
| My fate seems sealed by life’s own choice
| Моя судьба кажется предрешенной собственным выбором жизни
|
| I’m swirling forth with nature’s voice
| Я кружусь с голосом природы
|
| Destroying souls and reaping hearts
| Разрушая души и пожиная сердца
|
| I may refrain, but it’s my lust
| Я могу воздержаться, но это моя страсть
|
| My poor dear thing, my lustful child
| Моя бедная дорогая, мой похотливый ребенок
|
| You ravish joy, with your denial
| Вы восхищаете радостью своим отрицанием
|
| Why can’t you see my mind is king
| Почему ты не видишь, что мой разум - король?
|
| I need a soul to re-awaken my heart
| Мне нужна душа, чтобы пробудить мое сердце
|
| Your heart is numbed it needs to find
| Ваше сердце онемело, оно должно найти
|
| A road to light through that black hole
| Дорога к свету через эту черную дыру
|
| Like this your quest will never end
| Таким образом, ваш квест никогда не закончится
|
| For you seek home in no man’s land!
| Ибо ты ищешь дом на ничейной земле!
|
| No reason comes, to show its face
| Нет причин, чтобы показать свое лицо
|
| As emptiness sets in
| Когда наступает пустота
|
| A useless waste, now how you feel
| Бесполезная трата, теперь, как вы себя чувствуете
|
| As tolerance wears thin
| Поскольку терпимость изнашивается
|
| Your patience slowly turns to dust
| Ваше терпение медленно превращается в пыль
|
| And you begin to smile
| И ты начинаешь улыбаться
|
| For you’re that so much stronger to
| Потому что ты настолько сильнее, чтобы
|
| Face the beast’s denial
| Лицом к лицу с отрицанием зверя
|
| Another warning brings to you
| Еще одно предупреждение приносит вам
|
| The visions of a time
| Видения времени
|
| When man will learn with open eyes
| Когда человек будет учиться с открытыми глазами
|
| The beast, the beast… the vicious crime!
| Зверь, зверь... жестокое преступление!
|
| Pity please, have mercy now
| Пожалей, пожалуйста, помилуй сейчас
|
| Spare my ease don’t break the vow
| Пощади мою легкость, не нарушай клятву
|
| I’m guilty of not seeing you
| Я виноват, что не вижу тебя
|
| A filthy, evil bowel!
| Грязный, злой кишечник!
|
| My patience, it wears thin…
| Мое терпение, оно изнашивается…
|
| My swirling wrath begins…
| Мой бурлящий гнев начинается…
|
| To banish down within…
| Чтобы изгнать вниз внутри…
|
| What’s been under my skin | Что было под моей кожей |