Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuel The Flames, исполнителя - Ancient. Песня из альбома Night Visit, в жанре Метал
Дата выпуска: 02.07.2004
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Fuel The Flames(оригинал) |
Year upon year, month after month; |
Consumed and confused I was, lonely, hoping |
To find out a way, a cure for the pain |
Relief from that ice-casted, life of, yearning |
Fuel the flames of desire; |
Tore out the chains round my heart; |
Faught the cancer within me |
Which no longer tears me apart! |
No reason to live, no reason to give; |
A sense to my days which grew, empty, craving |
The ghosts of the past, kept haunting my mind |
As time froze in misty grey glass made, paintings |
What can be done, how would you feel; |
Unworthy of destiny’s grace and mercy; |
No thumbs up for me, a fate sealed ivy; |
I no longer searched for what would have, saved me |
Fuel the flames of desire; |
Tore out the chains round my heart; |
Faught the cancer within me |
Which no longer tears me apart! |
Like an oxidized Midas, a scalp less, Samson |
Cold and tormented, drained of life feeding strength; |
Hope was so distant, feeble and dormant |
Colour blind existence, pessimistic persistence |
Good things come to those who wait, conventional wisdom, believe in fate; |
But the truth of what’s Ancient returns, dominant in it’s truth, |
we’re all bound to see! |
One cold summer’s day, like under a spell, a twine made of chance, |
no one can tell |
She came to me, like light through that glass, dried up the mist, |
chased away the past; |
The colours returned, awoken at last, night turned to day and slow turned so |
fast |
Had I finally found, the essence in life, returned from hell, alive at last! |
A magic within, regenerating force; |
My wounds began to heal, my mind, to feel; |
Warmth re-gained control, through all of my soul; |
Whom I thought could not be, had spoken to me… |
The force in her eyes: live don’t let die |
Live don’t let die for a zestful, being; |
As deep as was pain, transformed into love |
Her magic embraced me and fueled my flames |
You fuel the flames of desire; |
Tore out the chains round my heart; |
Faught the cancer within me |
Which no longer tears me apart! |
My life now has changed, no longer feel pain; |
As summers grow longer and so much stronger; |
For now I believe that each one will be; |
Sooner or later awakened! |
As lifeblood to me, what I couldn’t see; |
A true gift from life which I cherish, shelter; |
Important to me, like water to sea; |
She houses the spark to ignite my spirit |
I’ll fuel your flames of desire; |
Dry, all your tears; |
Hold your hand as you did; |
…time after time! |
Подливай Масла В Огонь(перевод) |
Год за годом, месяц за месяцем; |
Поглощенный и сбитый с толку, я был одинок, надеясь |
Чтобы найти способ, лекарство от боли |
Облегчение от этой ледяной жизни, тоски |
Разожгите пламя желания; |
Разорвал цепи вокруг моего сердца; |
Поборол рак внутри меня |
Который больше не разрывает меня на части! |
Нет причин жить, нет причин отдавать; |
Чувство моих дней, которые росли, пусты, жаждали |
Призраки прошлого продолжали преследовать мой разум |
Когда время застыло в туманно-сером стекле, картины |
Что можно сделать, как бы вы себя чувствовали; |
Недостойный милости и милости судьбы; |
Никаких больших пальцев для меня, плющ, запечатанный судьбой; |
Я больше не искал, что бы спасло меня |
Разожгите пламя желания; |
Разорвал цепи вокруг моего сердца; |
Поборол рак внутри меня |
Который больше не разрывает меня на части! |
Как окисленный Мидас, без скальпа, Самсон |
Холодный и измученный, истощенный питающей силой жизни; |
Надежда была такой далекой, слабой и бездействующей |
Существование дальтонизма, пессимистическая настойчивость |
Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет, общепринятое мнение, верит в судьбу; |
Но истина Древнего возвращается, господствуя в своей истине, |
мы все обязательно увидим! |
В один холодный летний день, как под чарами, бечевка из случайностей, |
никто не может сказать |
Она пришла ко мне, как свет сквозь то стекло, высушила туман, |
прогнал прошлое; |
Цвета вернулись, проснулись наконец, ночь превратилась в день и медленно превратилась в так |
быстро |
Если бы я наконец нашел сущность жизни, вернулся из ада живым, наконец! |
Магия внутри, регенерирующая сила; |
Мои раны начали заживать, мой разум стал чувствовать; |
Тепло снова обрело контроль над всей моей душой; |
Который, как я думал, не мог быть, говорил со мной… |
Сила в ее глазах: живи, не дай умереть |
Живи не дай умереть за живое, бытие; |
Насколько глубокой была боль, превратившаяся в любовь |
Ее магия охватила меня и разожгла мое пламя |
Вы разжигаете пламя желания; |
Разорвал цепи вокруг моего сердца; |
Поборол рак внутри меня |
Который больше не разрывает меня на части! |
Моя жизнь теперь изменилась, больше не чувствую боли; |
По мере того, как лето становится длиннее и сильнее; |
На данный момент я верю, что каждый будет; |
Рано или поздно проснутся! |
Как кровь для меня, что я не мог видеть; |
Настоящий подарок от жизни, которым я дорожу, убежище; |
Важен для меня, как вода для моря; |
Она содержит искру, чтобы зажечь мой дух |
Я разожгу твое пламя желания; |
Сухие, все твои слезы; |
Держите руку, как прежде; |
…раз за разом! |